"يجب ان يعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • deve saber
        
    • pode saber
        
    • devia saber
        
    • precisa de saber
        
    • tem de saber
        
    Eu acho que uma pessoa deve saber de onde vem. Open Subtitles اعتقد ان الشخص يجب ان يعرف من اين أتى
    Um homem que se envolva com a Marni deve saber que ela é uma aventureira. Open Subtitles أي رجل يتورط بعلاقة مع امرأة مثل مارني يجب ان يعرف بأنها مغامرة و مستقلة
    O contacto não pode saber quem sou ou do que se trata. Open Subtitles المتصل يجب ان يعرف من أنا أو ما يخص الموضوع بالكامل
    Ainda bem, mãe, porque ninguém pode saber disto. Open Subtitles , حسناً , جيد يا أمي لأنه لا يجب ان يعرف أحد عن هذا
    Aquele homem devia saber onde está e tem tudo a perder se não nos disser. Open Subtitles .أن الرجل يجب ان يعرف مكانه وسيفقد كل شىء .بعدم اعلامنا
    Eu fi-lo porque achei que ele devia saber como é perder-te. Open Subtitles فكرت انه يجب ان يعرف كيف هي خسارتك
    O Dean precisa de saber que é seropositivo, antes que comece a experimentar. Open Subtitles دين يجب ان يعرف حقيقة مرضة قبل ان يبدأ التجريب وهو سيعلم
    Ninguém precisa de saber que tem irmãs. Open Subtitles لا احد يجب ان يعرف ان لديكي اختين موضوع جديد
    Ninguém tem de saber que tem a chave. Open Subtitles و لا يجب ان يعرف اي احد ان المفتاح بحوزتك
    Direi ao Rei, que deve saber quão indecorosamente os servos da sua esposa a tratam. Open Subtitles يجب ان يعرف كيف يقوم خدم زوجته بمعاملتها اللعنة عليك يا فيل
    Um cara como você deve saber como falar com uma garota. Open Subtitles رجل مثلك يجب ان يعرف كيفية التحدث مع فتاة جميلة أليس كذلك؟
    Então deve saber onde está a ponte. Open Subtitles اذا يجب ان يعرف من اين يعبر النهر
    Ninguém pode saber o que fazeis e não voltaremos a falar disto. Open Subtitles لا احد يجب ان يعرف عن هذا ولن نتكلم مجددا عن هذا
    Mas ninguém pode saber que tivemos esta conversa. Open Subtitles لكن لا احد يجب ان يعرف اننا خضنا هذه المحادثه
    Ninguém pode saber que ele está neste quarto, entendeu? Open Subtitles لا يجب ان يعرف احد انه كان هنا، حسناً ؟
    Ele devia saber de tudo! Open Subtitles يجب ان يعرف كل شيء عن الأحداث
    O Booth devia saber disto. Open Subtitles (بووث) يجب ان يعرف بهذا
    Bem, ele não precisa de saber. Open Subtitles حسنا لا يجب ان يعرف
    Ninguém precisa de saber. Open Subtitles لا يجب ان يعرف احد
    -Ninguém precisa de saber. Open Subtitles لا احد يجب ان يعرف
    O Colby tem de saber e o vosso coronel também. Open Subtitles كولبى يجب ان يعرف وكذلك الكولونيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus