- Tem de haver, padre Hugh. - Porquê? | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك شيئا ، أيها الاب هيو لماذا ؟ |
Tem de haver algum lugar. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك مكان ما. او شخص ما يستطيع عمل ذلك. |
Tem de haver algum lugar apenas com pessoas simples e normais. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك مكان... . مع مجرد ناس عاديين |
Deve haver um lugar no inferno para quem cobra $1.50 por uma fatia. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك مكانا فى الجحيم يستقبل شخصا ينفق 1.50 سنتا |
Temos que criar mitos. - Devia haver orgias gregas. | Open Subtitles | علينا ان نصنع الاساطير يجب ان يكون هناك حفلات صاخبة |
"Tem que haver outra forma de fazer isto. | TED | يجب ان يكون هناك طريقة اخرى للقيام بهذا. |
Pelos relatórios, Deve haver uma amostra de sangue da rapariga, o sangue original, é o que precisamos. | Open Subtitles | كما اخبرت, يجب ان يكون هناك عينة دم من الفتاه, الدم الاصلي هذا ما نريده. |
Tem de haver. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك المزيد لتخبرني به انت لا تقدر نفسك. |
Hoje em dia, Tem de haver uma sequela! | Open Subtitles | لأننا يجب أن نواجهه هذه الأيام يجب ان يكون هناك تكمله. |
Não, isso irá atrasar o processo. Tem de haver uma explicação para isto. | Open Subtitles | لا ، هذا سيبطىء كل شىء يجب ان يكون هناك تفسير لهذا |
Tem de haver monitores aqui em algum lado. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك شاشات مراقبه , في مكان ما |
Tem de haver publicidade para quem não tem sentido de humor. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك اعلان للأشخاص الذين لا يملكون حس الفكاهة |
Tem de haver uma ligação entre aquilo que tens ouvido e aquilo que tens desenhado. | Open Subtitles | .. يجب ان يكون هناك صله بين ما كنت تسمعه وبين ماكنت ترسمه |
Sei lá. Mas Tem de haver mais alguma coisa. | Open Subtitles | لااعرف لكن يجب ان يكون هناك شيء ما |
Tem de haver uma maneira de trazermos a Jenny, não? | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك طريقه ما يمكننا بها أحضار جيني الى هنا .. صحيح؟ |
O que me preocupa é que de acordo com esse mapa, Deve haver um caminho mesmo ali. | Open Subtitles | ما يقلني ، هو حسب هذه الخريطة يجب ان يكون هناك طريق ، هناك |
Posso pedir ao Serviço de Quartos, ou Deve haver um mini-bar mesmo por debaixo do guarda-fatos principal. | Open Subtitles | يمكنني أن اجلب لكي خدمة غرف او يجب ان يكون هناك ثلاجة صغيرة تكون تحت دولاب الملابس |
Devia haver uma faixa só para o Tonight Show. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك طريق خاص للذاهبين الى البرنامج |
Não, tolo. Em Veneza. Devia haver uma razão para ela gostar tanto disto aqui. | Open Subtitles | لا ، فى فينسيا ، يجب ان يكون هناك سبب لحبها لها |
Tem que haver mais do que isso. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك اشياء اخرى ان افعلها ايضا |
Tem que haver uma explicação lógica. - Eu não sei. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك تفسير منطقيّ.- أنا لا اعرف.- |
Deve haver uma forma de me vingar, de me vingar dele de o magoar verdadeiramente. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك طريقة ليقع فى يدى لاضربه فى منطقة تؤلمه |
Deve haver uma quinta do outro lado. Está meio frouxa. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك مزرعة على الجانب الاخر انها ليست قوية |