"يجب ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deveria
        
    • Tem de ser
        
    - Pode ser movido? - Não sei. Não Deveria. Open Subtitles هل يمكن أن ننقله لا أعلم, لا يجب ذلك
    Deveria. Open Subtitles يجب ذلك
    Ok, isso Deveria... Open Subtitles حسنا , يجب ذلك
    Tem de ser e o raio dos auditores não saberão que o dinheiro vem da conta de caixa. Nunca o detetarão. Open Subtitles يجب ذلك , وهؤلاء المدققين , المدققين الملاعين لن يعلمون انها من الحساب
    Tem de ser razoável, Sr. Higgins, Tem de ser. Open Subtitles يجب أن تكون منطقيا سيد " هيغنز " نعم يجب ذلك
    Porque Deveria. Open Subtitles لأنه يجب ذلك
    Deveria? Open Subtitles هل يجب ذلك ؟
    Deveria? Open Subtitles وهل يجب ذلك ؟
    Deveria. Open Subtitles يجب ذلك
    Deveria. Open Subtitles يجب ذلك
    Tem de ser feita. Open Subtitles يجب ذلك ماذا أستطيع فعله ؟
    - Não! Tem de ser hoje! Hoje! Open Subtitles -لا, يجب أن تصل اليوم, يجب ذلك
    Com os menores, Tem de ser. Open Subtitles يجب ذلك فأنت قاصر لص ...
    - Tem de ser. Open Subtitles - أخشى أنه يجب ذلك
    Tem de ser? Open Subtitles هل يجب ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus