"يجب عليكِ ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens que
        
    De algum modo, tens que parar esta nova dependência do Stewie por ti. Open Subtitles يجب عليكِ ان توقفي ستيوي عن اعتماده الزائد عليكِ
    Sei que és forte mas tens que relaxar. Open Subtitles اعلمُ بأنكِ قوية, لكن يجب عليكِ ان تسترخي.
    Rapariga, sabes que te adoramos, mas, tens que esquecer essa história de África. Open Subtitles يافتاة،تعلمين بإننا نُحبك ولكن يجب عليكِ ان تنسي الماضي
    Mas tens que fazê-lo acreditar que fugiste do Mike de alguma forma. Open Subtitles لكن يجب عليكِ ان تقنعيه بالحقيقه انكِ هربت من "مايك" بطريقة ما
    - Vamos bazar. Porque tens que ser assim? Open Subtitles لننصرف - لماذا يجب عليكِ ان تكوني كذلك؟
    Scherbotsky, tens que te concentrar! Open Subtitles شرباتسكي .. يجب عليكِ ان تركزي ! ِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus