"يجب عليك البقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens de ficar
        
    • devesses ficar
        
    • Devias ficar
        
    • precisas de ficar
        
    • melhor ficares
        
    Não tens de ficar aqui, se isto for muito ofensivo para ti. Open Subtitles لا يجب عليك البقاء معي إن ذلك جارح جداً لك
    Bem, agradeço-te por teres parado e tudo, mas não tens de ficar. Open Subtitles انا اقدر انك توقفت ولكن لا يجب عليك البقاء
    tens de ficar em casa, a estudar. Open Subtitles يجب عليك البقاء في المنزل والدراسة.
    Talvez devesses ficar em casa durante algum tempo Open Subtitles ربما يجب عليك البقاء في المنزل لفترة
    Talvez devesses ficar aqui a guardá-lo. Open Subtitles ربما يجب عليك البقاء هنا وحمايته
    Mativeste-me acordada. Devias ficar em casa hoje. Open Subtitles أبقيتنى مستيقظة يجب عليك البقاء في المنزل اليوم
    Não precisas de ficar aqui, podes vir connosco. Open Subtitles لا يجب عليك البقاء هنا يمكنك أن تأتي معنا
    Talvez fosse melhor ficares aqui comigo. O que é que achas? Open Subtitles ربما يجب عليك البقاء عندي لفترة ماذا تقول؟
    Não há nenhuma lei que diga que tens de ficar aqui. Open Subtitles لا يوجد قانون يقول يجب عليك البقاء هنا.
    Desculpa, Lucius. tens de ficar aqui a guardar o acampamento. Open Subtitles آسف ، (لوسيوس) ، يجب عليك البقاء هنا و حماية المخيم
    tens de ficar. Open Subtitles يجب عليك البقاء
    tens de ficar cá. Open Subtitles يجب عليك البقاء هنا.
    Teal'c, não tens de ficar por cá. Open Subtitles تيلك.. لا يجب عليك البقاء هنا
    - Não tens de ficar nesta sala. Open Subtitles -لا يجب عليك البقاء في هذه الغرفة
    - tens de ficar aqui, está bem? - Tem cuidado. Open Subtitles -لذا يجب عليك البقاء هُنا، إتّفقنا؟
    Talvez devesses ficar no carro, Lawton. Open Subtitles ربما يجب عليك البقاء في السيارة، لوتون.
    -Não te preocupes, Devias ficar porque a Dra. Jameson ainda parece um pouco abalada. Open Subtitles لأنني اعتقد بأنه يجب عليك البقاء هنا لأن د.جيمسون ما زالت متوترة قليلاً
    Não Devias ficar na casa. Open Subtitles لا أظن أنه يجب عليك البقاء في المنزل
    É por isso que precisas de ficar connosco, para que eu e a mamã te possamos proteger. Open Subtitles لهذا يجب عليك البقاء معنا لكي نقوم أنا ووالدتكِ بحمايتك
    Entendo agora porque é que precisas de ficar. Open Subtitles أتفهم الآن لماذا يجب عليك البقاء
    É melhor ficares em casa esta noite. Open Subtitles لا، يجب عليك البقاء في المنزل هذه الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus