Não tens de fazer isto. Não aguento. | Open Subtitles | لا يجب عليك القيام بذلك لا أستطيع التعامل معه |
Se isto é muito perigoso, não tens de fazer. | Open Subtitles | إن كان هذا أمرا خطيرا لا يجب عليك القيام به |
tens de fazer o que te disser, certo? | Open Subtitles | الآن يجب عليك القيام بما أقول ، حسناً؟ |
Você tem que fazer assim, se não quer deixar hasteada a bandeira. | Open Subtitles | يجب عليك القيام بذلك إذا كنت تريد العلم يرفرف دائماً. |
Você não tem que fazer isso sozinho. | Open Subtitles | لا يجب عليك القيام بهذا وحيدًا. |
é porque a mensagem que os rapazes recebem é: "precisas de fazer "o que o professor te diz para fazeres." | TED | هو ان الرسالة التي يتلقاها الاطفال الذكور في المدارس اليوم .. انه يجب عليك القيام بما تمليه عليك مدرستك طوال الوقت |
- precisas de fazer os teus trabalhos de casa. | Open Subtitles | يجب عليك القيام بواجبك المنزلي واجبي المنزلي؟ |
tens de fazer o mais acertado para as Empresas Thorpe. | Open Subtitles | "يجب عليك القيام بما هو صحيح لمنشئات "ثورب |
- Não tens de fazer isto. - Tenho, sim. | Open Subtitles | لا يجب عليك القيام بذلك لا، سافعل |
Kubo? Lembras-te do que tens de fazer? | Open Subtitles | كوبو تذكر ما يجب عليك القيام به، كوبو |
tens de fazer isto. | Open Subtitles | يجب عليك القيام بهذا. |
tens de fazer isto agora? | Open Subtitles | يجب عليك القيام بذلك الآن |
Você tem que fazer o trabalho de casa. | Open Subtitles | يجب عليك القيام بعمل شاق |
- Não tem que fazer isso. | Open Subtitles | حقا لا يجب عليك القيام بذلك. |
Fazes o que precisas de fazer. | Open Subtitles | أنت تقم بما يجب عليك القيام به |
- Murphy, não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | ميرفي، لا يجب عليك القيام بذلك. |
Mas não precisas de fazer isso, porque você já carrega um grande e óptimo cérebro. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليك القيام بهذا |