Temos de sair daqui rapidamente. E sem esta coisa. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا أسرعا.و بدون ذلك الشئ |
Temos de sair daqui e cuidar de ti. | Open Subtitles | هيا ، يجب علينا أن نخرج من هنا |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا |
Acho que devíamos sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نخرج من هنا |
- Acho que devíamos sair daqui. - Não, não sem a Phoebe. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نخرج من هنا لا ، ليس بدون (فيبي) . |
É melhor decidires-te, Temos que sair daqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحدد قرارك يجب علينا أن نخرج من هنا |
Eu amo-te tanto, mas Temos que sair daqui agora-- | Open Subtitles | أحبكَ كثيراً، لكن يجب علينا أن نخرج من هنا في الحال |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا |
Temos de sair daqui! Eu tenho uma doença... | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا أنا لدي هذه... |
- Não sei. Mas Temos de sair daqui. | Open Subtitles | لكن يجب علينا أن نخرج من هنا. |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا! |
- Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا ! |
Nós Temos que sair daqui! Temos que arranjar a chave. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرج من هنا يجب أن نجلب المفاتيح أولا |
Ouça, Ling está doente, com vómitos, Temos que sair daqui. | Open Subtitles | لينغ مريضة هناك , وهي كانت تتقيئ يجب علينا أن نخرج من هنا |
Temos que sair daqui! | Open Subtitles | هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا |