"يجب علينا أن نخرج من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de sair daqui
        
    • devíamos sair daqui
        
    • Temos que sair daqui
        
    Temos de sair daqui rapidamente. E sem esta coisa. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا أسرعا.و بدون ذلك الشئ
    Temos de sair daqui e cuidar de ti. Open Subtitles هيا ، يجب علينا أن نخرج من هنا
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا
    Acho que devíamos sair daqui. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نخرج من هنا
    - Acho que devíamos sair daqui. - Não, não sem a Phoebe. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نخرج من هنا لا ، ليس بدون (فيبي) .
    É melhor decidires-te, Temos que sair daqui. Open Subtitles من الأفضل أن تحدد قرارك يجب علينا أن نخرج من هنا
    Eu amo-te tanto, mas Temos que sair daqui agora-- Open Subtitles أحبكَ كثيراً، لكن يجب علينا أن نخرج من هنا في الحال
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا
    Temos de sair daqui! Eu tenho uma doença... Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا أنا لدي هذه...
    - Não sei. Mas Temos de sair daqui. Open Subtitles لكن يجب علينا أن نخرج من هنا.
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا!
    - Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا !
    Nós Temos que sair daqui! Temos que arranjar a chave. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا يجب أن نجلب المفاتيح أولا
    Ouça, Ling está doente, com vómitos, Temos que sair daqui. Open Subtitles لينغ مريضة هناك , وهي كانت تتقيئ يجب علينا أن نخرج من هنا
    Temos que sair daqui! Open Subtitles هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus