"يجب علينا البقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos de ficar
        
    • devêssemos ficar
        
    • Temos que ficar
        
    • devemos continuar
        
    Eu digo-lhe o que temos de fazer, temos de ficar aqui e lutar. Open Subtitles حسنا، دعني أخبرك مالذي يجب علينا فعله يجب علينا البقاء هنا والقتال
    Não temos de ficar nesta sala. Open Subtitles أتعلمين، ما كان يجب علينا البقاء في تلك الغرفة.
    Talvez devêssemos ficar em casa esta noite. Open Subtitles ربما يجب علينا البقاء في المنزل الليلة.
    - Não creio que devêssemos ficar. Open Subtitles لا أشعر أنّه يجب علينا البقاء.
    Temos que ficar aqui até sairmos do confinamento. Open Subtitles يجب علينا البقاء هُنا حتى يتم رفع حالة التأمين
    Se achas que devemos continuar por este caminho, Phillip então nós continuamos a ir por este caminho. Open Subtitles إذا كنت تعتقد انه يجب علينا البقاء على هذا الدرب يا فيليب فـحينها يجب علينا البقاء على هذا الدرب
    Lembra-te de que temos de ficar longe da corrente. Open Subtitles تذكّري يا عزيزتي، يجب علينا البقاء بعيدين عن التيار البحري.
    Sr. Marcus, disse ao Sr. Petri que temos de ficar em Bucareste. Open Subtitles سيّد (ماركوس)، سأخبر سيّد (بيتري) بأنّه يجب علينا البقاء في "بوخارست".
    temos de ficar, no máximo, a 1,5 km de distância. Open Subtitles يجب علينا البقاء على بعد ميل مع بعض
    Quanto tempo temos de ficar aqui? Open Subtitles كم من الوقت يجب علينا البقاء هنا؟
    Pai, quanto tempo temos de ficar aqui em baixo? Open Subtitles أبي , إلى متى يجب علينا البقاء هنا ؟
    - temos de ficar, temos de lutar. Open Subtitles يجب علينا البقاء, ويجب علينا القتال
    Talvez devêssemos ficar. Open Subtitles ربما يجب علينا البقاء.
    - Vou até a torre dos telemóveis. - Temos que ficar aqui com ele. Open Subtitles أنا متجهاً للمحطة الشمالية - هل يجب علينا البقاء هنا معه؟
    Quanto tempo Temos que ficar aqui? Open Subtitles \الى متى يجب علينا البقاء هنا ؟
    Temos que ficar juntos! Open Subtitles لا ، يجب علينا البقاء مع بعضنا
    Acho que devemos continuar com o pai. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا البقاء مع والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus