Temos de ir ate ao hall da sabedoria rezar por perdao. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب إلى قاعة الحكمة ونصلي حتى ننال المغفرة |
Que é para onde Temos de ir para montar a defesa. | Open Subtitles | وهُو المكان الذي يجب علينا الذهاب إليه لتنصيب الإجراء المُضاد. |
Temos de ir à aldeia pedir ajuda. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب إلى القرية للحصول على بعض المساعدة |
Temos que ir andando, mas obrigada por nos mostrar as fotos. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب الآن ولكن شكرا على عرض الصور لنا |
Eu não o tenho. Temos que ir. A sério, eu não o tenho. | Open Subtitles | انها ليست معي، يجب علينا الذهاب أنا جادة، ليست معي |
Sabes onde Devíamos ir? | Open Subtitles | أوه ، أتعلمين إلى أين يجب علينا الذهاب ؟ |
Tudo o que podemos fazer é salvar-nos, por isso Devemos ir. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو انقاذ انفسنا . ولهذا السبب يجب علينا الذهاب الان. |
Precisamos de ir se quisermos encontrar os restos antes que a tempestade atinja a área da construção. | Open Subtitles | حسنا , نحن حقا يجب علينا الذهاب لو اردنا وجود المتبقي. قبل العاصفة ان تهب الى منطقة البناء. |
És bom nisso. Temos de ir lá? | Open Subtitles | أنت بارعٌ بذلك، هل يجب علينا الذهاب إلى هناك ؟ |
Ouve, eu e Cadbury Temos de ir ao meu quarto. | Open Subtitles | أنا وكادبوري يجب علينا الذهاب إلى غرفتي. |
- Temos de ir à base de Guantanamo! - Não. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب إلى خليج غوانتانامو كلا |
Temos de ir a algum lado. - Ficamos aqui neste hotel fabuloso. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب لمكان ما لقد مكثت مرة فى أحد الفنادق هنا |
Temos de ir. | Open Subtitles | تعرفي ما؟ من المحتمــل أن يجب علينا الذهاب فقط |
É tarde. Temos de ir. Boa noite, Doutor. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت يجب علينا الذهاب ليلة سعيدة، دكتور |
Sabes que Temos de ir para o aeroporto. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه يجب علينا الذهاب إلى المطار الآن. |
- Temos que ir. Temos dois engravatados de D.C. que nos vão dar uma missão. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب فلدينا زائرين من العاصمة ليخبرونا عن مهمتنا |
Nós Temos que ir, porque vamos visitar os pais do Anderson. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب لاننا سنقابل أبوي اندرسون |
Brian, Temos que ir lá este fim de semana e embaraça-la. | Open Subtitles | براين .. يجب علينا الذهاب هناك في نهاية هذا الأسبوع و نضايقها بشدة |
O Toby deve estar à nossa espera, Devíamos ir andando. | Open Subtitles | توبى على الارجح ينتظرنا, يجب علينا الذهاب |
Acho que Devíamos ir à polícia. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنَّهُ يجب علينا الذهاب للشرطه. |
Será que Devemos ir mesmo? A Leah tem andado rabugenta. | Open Subtitles | هل يجب علينا الذهاب فعلاً ؟ |
Vamos. Precisamos de ir agora. | Open Subtitles | هيا ، تنفس هيا ، يجب علينا الذهاب الان |
Talvez devêssemos ir esperar pelo reboque. | Open Subtitles | ربما يجب علينا الذهاب وأنتظار شاحنة سحب وتصليح السيارت |
- Sr. McSween, acho que é melhor irmos com ele. | Open Subtitles | سيد ماكسوين - اعتقد بأنه يجب علينا الذهاب معه |
Certo. Temos de sair daqui. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا الذهاب من هنا |