"يجب علينا الذهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de ir
        
    • Temos que ir
        
    • Devíamos ir
        
    • Devemos ir
        
    • Precisamos de ir
        
    • devêssemos ir
        
    • melhor irmos
        
    • Temos de sair
        
    Temos de ir ate ao hall da sabedoria rezar por perdao. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى قاعة الحكمة ونصلي حتى ننال المغفرة
    Que é para onde Temos de ir para montar a defesa. Open Subtitles وهُو المكان الذي يجب علينا الذهاب إليه لتنصيب الإجراء المُضاد.
    Temos de ir à aldeia pedir ajuda. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى القرية للحصول على بعض المساعدة
    Temos que ir andando, mas obrigada por nos mostrar as fotos. Open Subtitles يجب علينا الذهاب الآن ولكن شكرا على عرض الصور لنا
    Eu não o tenho. Temos que ir. A sério, eu não o tenho. Open Subtitles انها ليست معي، يجب علينا الذهاب أنا جادة، ليست معي
    Sabes onde Devíamos ir? Open Subtitles أوه ، أتعلمين إلى أين يجب علينا الذهاب ؟
    Tudo o que podemos fazer é salvar-nos, por isso Devemos ir. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو انقاذ انفسنا . ولهذا السبب يجب علينا الذهاب الان.
    Precisamos de ir se quisermos encontrar os restos antes que a tempestade atinja a área da construção. Open Subtitles حسنا , نحن حقا يجب علينا الذهاب لو اردنا وجود المتبقي. قبل العاصفة ان تهب الى منطقة البناء.
    És bom nisso. Temos de ir lá? Open Subtitles أنت بارعٌ بذلك، هل يجب علينا الذهاب إلى هناك ؟
    Ouve, eu e Cadbury Temos de ir ao meu quarto. Open Subtitles أنا وكادبوري يجب علينا الذهاب إلى غرفتي.
    - Temos de ir à base de Guantanamo! - Não. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى خليج غوانتانامو كلا
    Temos de ir a algum lado. - Ficamos aqui neste hotel fabuloso. Open Subtitles يجب علينا الذهاب لمكان ما لقد مكثت مرة فى أحد الفنادق هنا
    Temos de ir. Open Subtitles تعرفي ما؟ من المحتمــل أن يجب علينا الذهاب فقط
    É tarde. Temos de ir. Boa noite, Doutor. Open Subtitles لقد تأخر الوقت يجب علينا الذهاب ليلة سعيدة، دكتور
    Sabes que Temos de ir para o aeroporto. Open Subtitles أنت تعلم أنه يجب علينا الذهاب إلى المطار الآن.
    - Temos que ir. Temos dois engravatados de D.C. que nos vão dar uma missão. Open Subtitles يجب علينا الذهاب فلدينا زائرين من العاصمة ليخبرونا عن مهمتنا
    Nós Temos que ir, porque vamos visitar os pais do Anderson. Open Subtitles يجب علينا الذهاب لاننا سنقابل أبوي اندرسون
    Brian, Temos que ir lá este fim de semana e embaraça-la. Open Subtitles براين .. يجب علينا الذهاب هناك في نهاية هذا الأسبوع و نضايقها بشدة
    O Toby deve estar à nossa espera, Devíamos ir andando. Open Subtitles توبى على الارجح ينتظرنا, يجب علينا الذهاب
    Acho que Devíamos ir à polícia. Open Subtitles أعتقد حقاً أنَّهُ يجب علينا الذهاب للشرطه.
    Será que Devemos ir mesmo? A Leah tem andado rabugenta. Open Subtitles هل يجب علينا الذهاب فعلاً ؟
    Vamos. Precisamos de ir agora. Open Subtitles هيا ، تنفس هيا ، يجب علينا الذهاب الان
    Talvez devêssemos ir esperar pelo reboque. Open Subtitles ربما يجب علينا الذهاب وأنتظار شاحنة سحب وتصليح السيارت
    - Sr. McSween, acho que é melhor irmos com ele. Open Subtitles سيد ماكسوين - اعتقد بأنه يجب علينا الذهاب معه
    Certo. Temos de sair daqui. Open Subtitles حسناً، يجب علينا الذهاب من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus