Temos de fazer algo, e sou todo ouvidos a sugestões. | Open Subtitles | يجب علينا ان نفعل اي شيء وانا ساستمع للاقتراحات |
Mas Temos de fazer o que estiver no nosso poder para selar a falha. | Open Subtitles | لكننا يجب علينا ان نفعل كل ما فى طاقتنا لان نغلق هذا الخرق |
Temos de fazer o que devíamos ter feito em primeiro lugar. | Open Subtitles | يجب علينا ان نفعل ما كان علينا ان نفعله منذ البداية |
É propriedade minha, posso fazer o que quiser... mas não precisamos fazer tudo hoje. | Open Subtitles | انت ملكي, وسأفعل بك ما اريد, لا يجب علينا ان نفعل شيء الآن, اللعنه, فأمامنا من 3 إلى 5 سنوات |
Certo, sei que querem se arranjar para a festa, mas precisamos fazer isso. | Open Subtitles | حسناً،يا رفاق، أَعْرفُ بأنّكم تُريدونُ الإِسْتِعْداد للحفل لكن يجب علينا ان نفعل هذا |
devíamos ter feito isto mais vezes. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نفعل هذا اكثر |
Nenhum dos cenários muda o que Temos de fazer agora. | Open Subtitles | حتي السيناريو لم يتغير ماذا يجب علينا ان نفعل الأن |
Temos de fazer mais do que informar o Führer. | Open Subtitles | من جميع التأثييرات الاجنبيه يجب علينا ان نفعل اكثر من إبلاغ القائد |
Não. Temos de fazer algo de drástico. | Open Subtitles | يجب علينا ان نفعل شيء مختلف تماما |
Já devíamos ter feito isso há muito tempo. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نفعل ذلك منذ وقت طويل |