"يجب علينا ان نفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de fazer
        
    • precisamos fazer
        
    • devíamos ter feito
        
    Temos de fazer algo, e sou todo ouvidos a sugestões. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل اي شيء وانا ساستمع للاقتراحات
    Mas Temos de fazer o que estiver no nosso poder para selar a falha. Open Subtitles لكننا يجب علينا ان نفعل كل ما فى طاقتنا لان نغلق هذا الخرق
    Temos de fazer o que devíamos ter feito em primeiro lugar. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل ما كان علينا ان نفعله منذ البداية
    É propriedade minha, posso fazer o que quiser... mas não precisamos fazer tudo hoje. Open Subtitles انت ملكي, وسأفعل بك ما اريد, لا يجب علينا ان نفعل شيء الآن, اللعنه, فأمامنا من 3 إلى 5 سنوات
    Certo, sei que querem se arranjar para a festa, mas precisamos fazer isso. Open Subtitles حسناً،يا رفاق، أَعْرفُ بأنّكم تُريدونُ الإِسْتِعْداد للحفل لكن يجب علينا ان نفعل هذا
    devíamos ter feito isto mais vezes. Open Subtitles كان يجب علينا ان نفعل هذا اكثر
    Nenhum dos cenários muda o que Temos de fazer agora. Open Subtitles حتي السيناريو لم يتغير ماذا يجب علينا ان نفعل الأن
    Temos de fazer mais do que informar o Führer. Open Subtitles من جميع التأثييرات الاجنبيه يجب علينا ان نفعل اكثر من إبلاغ القائد
    Não. Temos de fazer algo de drástico. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل شيء مختلف تماما
    devíamos ter feito isso há muito tempo. Open Subtitles كان يجب علينا ان نفعل ذلك منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus