Ouçam. Quando eu voltar, amanhã, É bom que tenham fatos de cowboy. | Open Subtitles | والآن ، انصتوا ، عندما أعود غداً . يجدر بكم أن ترتدوا ملابس رعاة البقر |
Vocês querem trabalhar aqui? É bom que eu esteja de acordo. | Open Subtitles | وإذا كنتم تريدون العمل هنا يجدر بكم كسب رضاي |
É bom que mostrem às pessoas que ainda são os reis do sítio. | Open Subtitles | يجدر بكم اثبات أنكم لازلتم القادة لهؤلاء الناس |
deviam ter estado lá. Era um banho de sangue. E a modos que ganhámos. | Open Subtitles | كان يجدر بكم التواجد هناك كان حمام دم، وقد فزنا نوعا ما |
E vocês deviam ter vergonha. | Open Subtitles | و انتم يارفاق يجدر بكم ان تخجلوا من انفسكم. |
Mas não deviam ter vindo. | Open Subtitles | . لكن لم يجدر بكم المجيء |
é melhor mandarem uma ambulância. O Charlie está ferido na garganta. | Open Subtitles | يجدر بكم ان ترسلوا سيارة اسعاف تشارلي جرح بشدة |
Se quiserem o bebé vivo, é melhor despacharem-se. | Open Subtitles | لو تريدون الطفل حياً ، يجدر بكم أن تسرعوا. |
É bom que me arranjem Internet depressa. | Open Subtitles | لذا يجدر بكم منحي خط للإنترنت عما قريب. |
É bom que uses. | Open Subtitles | يجدر بكم هذا |
- deviam ter sido vocês a fazê-lo. | Open Subtitles | -نعم, كان يجدر بكم فعلها بأنفسكم |
deviam ter. Todos deviam ter. | Open Subtitles | يجدر بك ذلك" "يجدر بكم جميعاً ذلك" |
Não deviam ter feito isso. | Open Subtitles | لم يجدر بكم فعل ذلك |
Por isso, é melhor vocês chuparem no dedo e irem ao White Castle. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق .. ربما يجدر بكم أن تذهبوا الى القلعة البيضاء |
é melhor despacharem-se porque esta oferta só dura 24 horas. | Open Subtitles | يجدر بكم العجلة، لأن هذا العرض صالح لـ24 ساعة فقط |