"يجدر بهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • deviam
        
    • devem
        
    - Tudo bem, os homens que vierem ao teu casamento, deviam agradecer-te. Open Subtitles حسناً، جميع الرجال الذين سيشهدون عُرْسكِ يجدر بهم توجيه الشكر لكِ
    Os vietcongues deviam lutar era para sair daqui, não para ficar com isto. Open Subtitles ذوى العيون الضيقة يجدر بهم ان يقاتلوا للخروج منها وليس السيطرة على المكان
    deviam dar o nome dele a uma base, não enviá-lo para aqui. Open Subtitles كان يجدر بهم أن يسمّوا قاعدة باسمه وليس إرساله هنا
    Eu sei que não queres que a CIA veja esta cassete para me proteger mas se calhar deviam. Open Subtitles انا أعلم أنك لا تريد أن يشاهد الإستخبارات المركزية هذا الشريط لحمايتي لكن ربما يجدر بهم ذلك
    E neste mundo, eles devem agarrar todas as oportunidades. Open Subtitles ،وفي هذا العالم يجدر بهم التعلّق بأيّ قشّة
    Fico contente que pensem assim. Bem o devem. Open Subtitles أنا سعيد لأنهم يشعرون على هذا النحو و هذا ما يجدر بهم
    deviam pôr um sinal a avisar as pessoas. Open Subtitles يجدر بهم وضع لافته في الأمام لتحذير الناس
    Não lhe deviam chamar rio se não tem água. Open Subtitles لا يجدر بهم تسميته بالنهر طالما أنه لايوجد ماء فيه
    Doutorados duas vezes não deviam fazer o internato complementar em hospitais de 2ª categoria. Open Subtitles والأطباء المضاعفون يجدر بهم ألا يقضوا اختصاصهم في مشافٍ من الدرجة الثانية
    Até têm uma pequena bolsa. deviam ser chamados cangurus-marinhos. Open Subtitles إنه يملك جراباً صغيراً ، كان يجدر بهم تسميته كنغر البحر
    Acho que deviam praticar antes de o fazerem com fogo. Open Subtitles أشعر كانهم يجدر بهم الدوران حولها عددة مرات قبل إضائتها بـ النار
    Em relação aos nossos amigos em comum em Hemdal, diria que deviam estar a agradecer-me por expor as falhas do patético sistema de segurança. Open Subtitles بخصوص أصدقائنا المشتركون في هيمدل يجدر بهم شكري لإضهاري للعيوب التي لديهم
    deviam ser cowboys australianos autênticos. Open Subtitles يجدر بهم أن يكونوا رعاة بقر أستراليين أصيلين
    Eles nunca te deviam ter prendido. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن يجدر بهم أن يعتقلوك من الأول
    deviam ter pensado nisso antes do conclave. Open Subtitles كان يجدر بهم التفكير ذي ذلك أثناء الاجتماع المقدّس
    deviam perguntar se já vimos o filme antes de começarem a falar dele. Open Subtitles يجدر بهم التحقق إن كنا قد شاهدنا الفيلم قبل البدء بإفشاء معلومات عنه.
    Sabes, sempre pensei... que os homens e as mulheres deviam andar com sinais. Open Subtitles ...أتدري ، أنا دائما فكرت بأن الرجال و النساء ، يجدر بهم فقط ، أن يحملوا حولهم علامات
    Quero dizer, está toda a gente a almoçar e você está presa aqui a responder a perguntas de pessoas que nem sequer as deviam estar a perguntar... Open Subtitles أعني، الجميع هنا في استراحة الغداء وأنتِ عالقة هنا لإجابة الأسئلة العشوائية من أشخاص لا يجدر بهم أن يسئلوها حتى...
    Eu era de um grupo ribeirinho há muitos anos, mas devem saber que saí do movimento, e para eles, sou tão mau ou pior do que qualquer minoria. Open Subtitles ولكن يجدر بهم معرفة أنني تركتُ التنظيم وفي نظرهم هذا يجعلني سئ أو أسوأ من أي أقلية
    Eles também devem obter as imagens das câmaras de tráfego da zona. Open Subtitles يجدر بهم أيضاً ان يسحبوا تصويرات كاميرات المرور في المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus