| Tenho que seguir em frente. Não posso deixar que me encontrem. | Open Subtitles | لابد أن أستمر بالسير، لا يمكن أن أدعهم يجدوني. |
| Tenho de encontrar alguém antes que me encontrem a mim. | Open Subtitles | أنّي بحاجة لبعض الوقت للعثور على شخص ما قبل أن يجدوني. |
| Se os demónios podiam encontrar-me no deserto, então seria uma questão de tempo até me encontrarem aqui. | Open Subtitles | إذا كان الشياطين يجدونني في أي مكان فهي مسألة وقتِ فقط قبل أن يجدوني هنا |
| preciso descobrir quem me quer morto antes de me encontrarem de novo | Open Subtitles | أريد أن أعرف من يريدني ميتاً قبل أن يجدوني من جديد. |
| Não me quero esconder. Se o fizer, nunca mais me acham. | Open Subtitles | لا أريد الاختباء اذا اختبئت , هم لن يجدوني ابداً |
| Vamos para Getsémani. Assegura-te que me encontram lá. | Open Subtitles | سنذهب الى جسمين سوف تتأكد أن يجدوني هناك |
| Além disso, sou a sardinha e eles não devem me encontrar. | Open Subtitles | بالإضافة , أنني السردين ليس من المفترض أن يجدوني |
| Passámos três anos a esconder-nos. Não posso deixar que me encontrem. | Open Subtitles | أمضيت 3 سنين أختبئ، لا يمكنني تركهم يجدوني. |
| Não pararão até que me encontrem e que me matem. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتي يجدوني و يقتلوني |
| Fico aqui à espera que os D'Haran me encontrem. | Open Subtitles | سأنتظر هنا "الدهارن" لكي يجدوني. |
| - Não vou deixar que eles me encontrem. | Open Subtitles | -لن أدعهم يجدوني |
| Isto é mau. Se eu me for embora e não me encontrarem, vão virar-se para vocês. | Open Subtitles | هذا سيء ، إذا ذهبت و لم يجدوني سيأتون من أجلكم |
| E se eles não me encontrarem, vão atrás daqueles mais próximos de mim. | Open Subtitles | و إذا لم يجدوني فسوف يذهبون .. إلى أقرب الناس لي |
| Portanto, quando me encontrarem, não tens de te preocupar com as autoridades, está bem? | Open Subtitles | لذا حين يجدوني لا داعي لتقلقي بخصوص السلطات |
| E quando estava a sair do local, ele começou aos gritos, a dizer que ele e os seus amigos vão encontrar-me e violar-me. | Open Subtitles | وبينما أهرب بالسيارة بدء يصرخ انه هو وأصدقاءه سوف يجدوني ويغتصبوني بشدة |
| - Não, não vão encontrar-me, porque estarei no meu camuflado e fortificado no meu abrigo de sobrevivência. | Open Subtitles | لا إنهم لن يجدوني أنا لأنني سأكون في غرفة تحت الأرض ,مخفية تماما ,محصنة,و ضد البيرجنز |
| Elas me acham, sussurram coisas. | Open Subtitles | إنـّهم يجدوني. يهمسون بأشياء. |
| É através deles que as pessoas que precisam de ajuda me encontram. | Open Subtitles | هكذا كيف الأشخاص الذين يريدون مساعدة يجدوني |
| E disseste-lhes onde eu estava, como me encontrar. Onde estavas com a cabeça? | Open Subtitles | وأنت أخبرتهم أين أكون، وكيف يجدوني بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟ |
| Este é o melhor esconderijo. Elas nunca me vão encontrar. | Open Subtitles | هذا أفضل مكان للإختباء لن يجدوني أبداً |