Algumas pessoas têm dificuldade em abrir os seus sentimentos. | Open Subtitles | بعض الناس يجدون صعوبة في الإنفتاح على مشاعرهم. |
Acho que algumas pessoas ainda têm dificuldade de entender a dimensão de algumas das medidas que a China tomou. | TED | أعتقد لا يزال بعض الأشخاص يجدون صعوبة في فهم فداحة بعض الإجراءات التي اتخذتها الصين. |
Os homens que trabalham aqui têm dificuldade em concentrar-se numa coisa de cada vez. | Open Subtitles | الرجال الذين يعملون هنا يجدون صعوبة في التركيز على موضوع واحد |
As pessoas têm dificuldade em suprimir as suas emoções quando são confrontadas pela vítima do seu engano. | Open Subtitles | البشر يجدون صعوبة فى قمع مشاعرهم حينما يواجهوا ضحية خداعهم. |
Algumas pessoas têm dificuldade em pedir ajuda. | Open Subtitles | كما تعلمون، بعض الناس يجدون صعوبة في طلب المساعدة. |
Muitos dos problemas que as crianças autistas enfrentam têm uma causa comum, e essa causa é que elas têm dificuldade em entender abstracções, simbolismos. | TED | الآن، العديد من المشاكلات التي تواجه الأطفال المصابين بالتوحد لها سبب واحد، وذلك السبب هو أنهم يجدون صعوبة في فهم التعبيرات الرمزية، والتعبيرات التجريدية |
O aumento do conteúdo do oxigénio no sangue é especialmente útil para os que têm músculos cardíacos fracos que têm dificuldade em bombar oxigénio suficiente pelo corpo. | TED | زيادة محتوى الأكسجين في الدم مفيد تحديدًا لمن يعانون من ضعف عضلات القلب والذين يجدون صعوبة في ضخ كمية كافية من الأكسجين في جميع أنحاء الجسم. |
Eu sei que alguns homens têm dificuldade em ouvir isto mas... | Open Subtitles | أعلم ان الرجال يجدون صعوبة في سماع هذا ولكن... |