Por isso, precisamos de soluções e estas pessoas, que jogam este jogo, estão a experimentar diferentes tipos de soluções. | TED | لذلك فنحن بحاجة إلى الحلول وهؤلاء الناس يلعبون اللعبة، فهم يجربون أنواعًا مختلفة من الحلول. |
Estão sempre a experimentar, a tentar encontrar um caminho para isso. | TED | ولذلك فهم يجربون باستمرار محاولين إيجاد وسيلة لتحقيق ذلك. |
Gostam de lugares obscuros, experimentar coisas, viajar, fazer compras... | Open Subtitles | يفضلون الإنتقال إلى أماكن جديده و يجربون أشياءاً جديده |
Tipos assim experimentam tudo uma vez. | Open Subtitles | صحيح تعرفين اشخاص كهولاء سوف يجربون اي شيئ مرة |
Os adultos experimentam coisas. | Open Subtitles | تعرف ؟ الكبار يجربون اموراً هذا ماتعلمته |
Estão a testar uma máquina nova. São como os miúdos. | Open Subtitles | يجربون الأجهزة الحديثة إنهم كالأطفال الصغار |
Ned, eu sei que gostas de te preocupar, mas estes rapazes nunca vão ganhar auto-confiança... se não os deixares experimentar as coisas por eles próprios. | Open Subtitles | نيد لآأريدك أن تقلق لكن هذين الولدين لن يكون لديهم ثقة بالنفس مالم تدعهم يجربون أشياء بأنفسهم |
Os amigos do clube de jardinagem estão a experimentar outra vez? | Open Subtitles | هل كان أصدقائك في نادي الحدائق يجربون مجددا؟ |
O que quer que sejam, estão a experimentar, a testar, estão... a dissecar. | Open Subtitles | على الأرجح هم كذلك ! مهما يكونون، فهم يختبرون... إنهم يجربون... |
São crianças a experimentar. E vocês estão as explorá-los. | Open Subtitles | أطفال يجربون وأنتم تستغلونهم |
Estavam a experimentar peles. | Open Subtitles | أنهمكانوا يجربون الفراء. |
Estão a experimentar, a testar... | Open Subtitles | إنهم يجربون... |
Os putos de agora experimentam umas técnologias modernas ficam com a papinha toda feita. | Open Subtitles | أطفال هذه الأيام يجربون نزوة التقنيات الجيدية هذه دائمًا ينتهون بتسليم أنفسهم إليها. |
- Eles nunca experimentam nada. | Open Subtitles | -إنهم لا يجربون أبداً |
Pensei que a Cabal estava a testar uma arma. | Open Subtitles | لقد ظننت أنَّ الكابال يجربون سلاحاً |