Tens de me dizer o que raio se passa. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تخبرني بما الذي يجري بحق السماء |
- O que raio se passa, Hopper? | Open Subtitles | - ماذا يجري بحق السماء يا "هوبر"؟ |
- Que raio se passa, Chuck? | Open Subtitles | -ما الذي يجري بحق السماء يا (تشاك)؟ |
O que raio se está a passar? | Open Subtitles | ما الذي يجري بحق السماء ؟ |
Frank, o que raio está a acontecer? | Open Subtitles | سلك الفرامل ما الذي يجري بحق السماء (يا (فرانك |
O que se passa aqui? | Open Subtitles | -ماذا يجري بحق السماء ؟ -لدينا سجينة مجنونة |
"O Donald J. Trump está a exigir a paralisação total e completa da entrada de muçulmanos nos Estados Unidos até os representantes do nosso país poderem descobrir o que raio se passa." | Open Subtitles | "(دونالد جاي ترامب) يدعو إلى حظر كامل على دخول المسلمين إلى (الولايات المتحدة) إلى أن يفهم ممثلو البلاد ما يجري بحق السماء." |
- O que é que está a acontecer. | Open Subtitles | -ماذا يجري بحق السماء يا (أوليفر)؟ |