"يجري معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • se passa com ele
        
    • acontecer com ele
        
    • está acontecendo com ele
        
    Tendo em conta o que se passa com ele, talvez seja melhor dares-lhe espaço. Open Subtitles ،أتعلمين، بالنظر عن ما الذي يجري معه .من المحتمل أنها فكرة جيدة أن تبتعدي عنه قليلاً
    Caramba, não sei o que se passa com ele. Open Subtitles يألهي , لا أعرف ما الذي يجري معه
    não quero ter nada a ver com ele, mas tenho de saber tudo o que se passa com ele. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه.
    Ele parece ser fixe e adorável, mas tem alguma coisa a acontecer com ele. Open Subtitles أعني, لقد بدا حقا لطيفا وطيبا ولكن بالتأكيد هناك شيء آخر يجري معه
    Se algo está a acontecer com ele, eu mereço saber. Open Subtitles اذا كان هنالك شئ يجري معه استحق ان اعلم عنها.
    Deves achar-me uma idiota por não saber o que estava a acontecer com ele. Open Subtitles لابد أنكِ تظنين أني حمقاء لأني لم أعرف ماذا يجري معه ساذجة ، أجل .
    Por falar nisso, o que está acontecendo com ele? Open Subtitles نعم,ما الذي يجري معه,على أي حال؟
    Quero saber o que se passa com ele. Open Subtitles اريد ان اعلم ماذا يجري معه
    O que se passa com ele? Open Subtitles ماذا يجري معه ؟
    Notou algo a acontecer com ele no trabalho, algo incomum? Open Subtitles ألاحظت أيّ شيءٍ يجري معه في العمل... أيّ شيءٍ غير عادي؟
    Estou a pedir-te para descobrires o que está acontecer com ele. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تعرف ما الذّي يجري معه.
    O que está a acontecer com ele? Open Subtitles ماذا يجري معه ؟
    Só quero saber o que está a acontecer com ele. Open Subtitles أريد معرفة ما يجري معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus