"يجعل الأمر أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • torna tudo mais
        
    • torna mais
        
    • torna ainda mais
        
    Mas, quando tu dizes coisas dessas torna tudo mais complicado, por isso deixa de andar atrás de mim. Open Subtitles , عندما تقول أمور كهذا . . يكون فقط يجعل الأمر أكثر صعوبة . .
    Isso torna tudo mais divertido. Open Subtitles فهذا يجعل الأمر أكثر متعةً
    torna mais difícil determinar a hora da morte. Open Subtitles مما يجعل الأمر أكثر صعوبة لتحديد وقت الوفاة.
    O que torna mais difícil de entender porque é que diria à sua mulher que é imortal. Open Subtitles مما يجعل الأمر أكثر صعوبة للفهم لمى عساك تخبر زوجتك أنك خالد
    E o que o torna ainda mais estranho, é que ele, apenas, escreveu trivialidades... Open Subtitles و ما يجعل الأمر أكثر غرابة --هو أن الرسائل مجرد أحاديث قصيرة
    E isso é o que o torna ainda mais difícil. Open Subtitles وهذا ما يجعل الأمر أكثر صعوبة
    Mas, tecnicamente, ele faz um agachamento de bebé-chorão, por isso, há lágrimas, o que o torna mais especializado. Open Subtitles لا أعلم لكن الأصح أنه.. كان يعمل ربض الطفل الباكي لذلك نزلت دموعه مما يجعل الأمر أكثر أختصاصاً.
    Acredite que isto nos torna mais vulneráveis, não menos. Open Subtitles صدقني عندما أخبرك هذا يجعل الأمر أكثر ضعفاً وليس أقل
    Sei que isto não o torna mais fácil... Open Subtitles أعلم أن ذلك لا يجعل الأمر أكثر سهولة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus