| Claire, Claire, Responde-me! | Open Subtitles | كلير؟ كلير، يجيبني! |
| Responde-me. | Open Subtitles | الطفل يجيبني. |
| Bom, isso responde à minha pergunta de como é que a mãe está. | Open Subtitles | هذا يجيبني عن سؤالي حول كيف حال الأم. |
| A nossa linha deve ser a única a funcionar. Porque não responde o Gabriel? | Open Subtitles | خطنا الوحيد الذي سيعمل الأن لماذا لا يجيبني "جابريل"؟ |
| E nem um de vós pode responder à mais simples das questões. | Open Subtitles | ولا أحد منكم يستطيع أن يجيبني على أبسط سؤال. |
| - Nas próximas 24 horas, ninguém me responda com uma pergunta. | Open Subtitles | لمدة 24 ساعة القادمة لا أحد يجيبني بسؤال |
| Mas o Glorioso ainda não atendeu as minhas preces. | Open Subtitles | لكن العظيم لم يجيبني لحد الآن |
| Responde-me, Leila. | Open Subtitles | ليلى، يجيبني. |
| Responde-me. | Open Subtitles | يجيبني. |
| Andy, Responde-me. | Open Subtitles | اندي، يجيبني. |
| G, Responde-me! | Open Subtitles | G، يجيبني! |
| Responde-me! | Open Subtitles | إيفان، يجيبني! |
| Liguei-lhe e mandei mensagens, mas não responde. | Open Subtitles | كنت أتصل وأرسل له ولا يجيبني |
| Nunca me responde! | Open Subtitles | فأنت لا يجيبني! |
| - Estou a falar e ele não me responde. | Open Subtitles | أتحدث إليه فلا يجيبني! |
| Tê-lo feito responder pelo que fez. | Open Subtitles | واجعله يجيبني عن الذي فعله |
| O Jakob não tem de responder. | Open Subtitles | لا يحتاج جايكوب لأن يجيبني |
| Ele tem de me responder. | Open Subtitles | هو يجب أن يجيبني! [رجل] هو ها عنده... |
| Tenho medo... que o meu amigo não me responda. | Open Subtitles | أخشى ألّا يجيبني. |
| Alguém me responda! | Open Subtitles | مرحباً ؟ أي شخص يجيبني! |
| Chamamos o Voight, mas ele não atendeu. | Open Subtitles | إتصلت بـ " فويد " ولم يجيبني |