"يحاربوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • lutam
        
    • lutarão
        
    • combater
        
    • a lutar
        
    Mercenários não lutam assim para proteger um ninho vazio. Open Subtitles جنود مأجورين لا يحاربوا هكذا لحماية عش فارغ.
    Ela casou com ele, e há cinco anos que lutam para o manter cá. Open Subtitles وهى زوجته وهم يحاربوا منذ خمس سنوات لإبقائه هنا
    Mas isto não se trata de os salvar enquanto estes lutam contra os Separatisas. Open Subtitles لكن هذا ليس عن انقاذهم عندما يحاربوا ضد الانفصاليين
    Os restantes não lutarão pela simples glória da vitória. Open Subtitles المقاتلين الباقون لن يحاربوا فقط من اجل المجد او النصر
    Os escravos ainda vivos nesta ilha nunca mais lutarão ao lado de um pirata. Open Subtitles بأي جيش؟ جميع العبيد الذين ما زالوا يعيشون على هذه الجزيرة لن يحاربوا إلى جانب قرصان مجدداً ليس بعد ما حدث ليلة أمس
    E os que não podem combater? E as mulheres e crianças? Open Subtitles وماذا عن هؤلاء الذين لا يمكنهم أن يحاربوا يا مولاي؟
    eles não estão a lutar esta guerra para vencer. Open Subtitles علي اي حال انهم لا يحاربوا لكي يفوزوا
    Eu apenas disse que eles lutam como demónios, como homens possuídos, sem medo da morte. Open Subtitles أنا قلت بأنهم يحاربوا كالشياطين رجال لا يخشون الموت.
    Mercenários não lutam assim para proteger um ninho vazio. Open Subtitles جنود مأجورين لا يحاربوا هكذا لحماية عش فارغ. مالين هنا.
    - É isso que os heróis fazem. Eles lutam. Não se sentam e escondem num bar porque isso é mais fácil do que se envolver. Open Subtitles هذا ما يفعله الأبطال، إنهم يحاربوا لا يجلسون ويختبئوا بحانة
    Temos de descobrir o líder. Eles não lutam sem o líder. Open Subtitles أعثر على الزعيم لن يحاربوا بدون زعيم
    Os Nox nem sequer lutam em autodefesa. Open Subtitles النوكس لن يحاربوا حتى للدفاع عن أنفسهم .
    - Os soldados que, tão corajosamente, lutam para nos proteger também têm de ser protegidos quando o seu trabalho acabar. Open Subtitles - الجنود الباسلين يحاربوا لحمايتنا يجب ايضا يتم حمايتهم حالما اتموا عملهم
    Majestade, o exército selvagem de Krugs eles lutam com espadas. Open Subtitles جلالتك ، كان هناك جيش من(الكروج)0 كانوا يحاربوا بإستخدام السيوف
    Eles não lutarão se nós não lutarmos. Open Subtitles إنهم لن يحاربوا إذا لم نحارب
    Ensiná-los-emos a combater um exército mecanizado e moderno! Open Subtitles سوف نعلمهم ،ايها الشريف علىّ, ان يحاربوا بأسلحة متطورة
    Os seus soldados são bravos e corajosos, mas têm de combater a tendência natural de ripostar de posições inseguras. Open Subtitles جنودك بواسل وشجعان ولكن عليهم أن يحاربوا في إتجاه طبيعي لكي يرموا من مواقع غير آمنة
    Estes homens não vão combater os irmãos por um cagalhão. Open Subtitles هؤلاء الرجال لن يحاربوا الأخوة لأجل هذا الوضيع
    Vamo-nos juntar aos nossos irmãos... e irmãs na montanha do Deus... e vamos convencê-los a lutar ao nosso lado... juntos, como um. Open Subtitles سوف ننضم إلى أهالينا في جبل الألهة وسنقوم بإقناعهم لكي يحاربوا معنا سويآ كوحدة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus