Talvez tenhamos sorte e encontremos ajuda pelo caminho. | Open Subtitles | ربما يحالفنا الحظ نجد بعض المساعده على طول الطريق |
Talvez tenhamos sorte. Não há problema. | Open Subtitles | من الممكن ان يحالفنا الحظ لا مشكلة ياسيدي |
É bom que tenhamos sorte pois temos uma nova tarefa da Defesa Civil. | Open Subtitles | لابد أن يحالفنا الحظ لأن لدينا تقييم جديد من الدفاع المدني |
Com tudo o que tiramos destas casas, podemos ter sorte com os vestígios. | Open Subtitles | ,ومقارنتها بكل ما نجده في هذه المنازل لربما يحالفنا الحظ بإيجاد دليل ما |
Também falei com o operador, mas não tive sorte. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الشركة، ولكن لم يحالفنا الحظ |
- Obtém as filmagens. Estou farta de ouvir desculpas. Se identificarmos alguém na multidão, talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | أحصل على لقطات الفيديو، فقد سئمتُ سماع أعذارهم إن إستطعنا تحديد هويّة شخص من الحشود، فلربما يحالفنا الحظ |
A Betty tem uma lista dos alunos mais actuantes, talvez tenhamos sorte e os peixinhos nos levem ao peixe grande. | Open Subtitles | بيتي لديها قائمة بالطلاب الذين كانوا الأكثر صخباً ربما يحالفنا الحظ و الصغار يقودونا |
Talvez tenhamos sorte, e conseguimos uma identificação. | Open Subtitles | موافقون ؟ ربما يحالفنا الحظ هنا بالحصول على هوية |
Não vão existir pegadas, mas pode ser que tenhamos sorte. | Open Subtitles | لن تكون هناك آثار أقدام لكن ربّما قد يحالفنا الحظ |
Diga-lhes para iniciarem a busca. Talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | أخبرهم أن يبدأوا البحث فقد يحالفنا الحظ |
Talvez tenhamos sorte e encontremos seja o que for que está lá em baixo. | Open Subtitles | ربما يحالفنا الحظ ونجد مهما كان بالأسفل |
Sim, talvez tenhamos sorte com cowgirls sexy. | Open Subtitles | ربما يحالفنا الحظ مع راعيات بقر مثيرات |
Talvez tenhamos sorte e a Polícia não venha. | Open Subtitles | ربما يحالفنا الحظ ولا تأتي الشرطة |
Mas quem sabe, talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | لكن من يعلم؟ ربما يحالفنا الحظ |
- Se tiver GPS, talvez tenhamos sorte. - Certo. | Open Subtitles | -إذا كان لديها محدّد المواقع ، قد يحالفنا الحظ |
Se fizermos bastantes, talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | إذا قمنا بما يكفي، فربّما يحالفنا الحظ |
Estou só a dizer que: sim, é possível que não a encontremos, mas podemos ter sorte. | Open Subtitles | انا اقول ذلك فقط توجد فرصة كبيرة .. لماذا لا نجده لاكن ربما يحالفنا الحظ لا تفقد الأمل |
Não há impressões digitais na faca, masa cena do crime diz-nos que vamos ter sorte em, praticamente, tudo o resto. | Open Subtitles | لا بصمات على السكين, لكن مسرح الجريمة يقول بإنه سوف يحالفنا الحظ فقط في أي مكان آخر |
Podemos ter sorte. Podemos conseguir imagens de lá. | Open Subtitles | قد يحالفنا الحظ ونحصل على بعض الصور منها. |
Não tive sorte em encontrar a testemunha da janela. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ بإيجاد الشاهدة من النافذة |
Não, não tive sorte. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ |
Não tive sorte no rastreio do dinheiro, chefe. | Open Subtitles | -لم يحالفنا الحظ في تعقب مصدر الأموال، أيها الرئيس . -ماكغي)؟ ) |