| Estavamos só a tentar ajudar embora tivesse sido esquisito e perverso. | Open Subtitles | يحاولون المساعدة فقط على الرغم من هذا قد كان غريب و خاطئ |
| Escuta, há algumas pessoas que conheço, pessoas que estão a tentar ajudar. | Open Subtitles | انصتي هناك أشخاص أعرفهم أشخاص يحاولون المساعدة |
| E então eu incito-vos, seja qual for o sector em que trabalhem, em qualquer trabalho que façam que comecem a pensar acerca de como poderemos construir soluções que comecem a partir da perspectiva daqueles que estamos a tentar ajudar | TED | ولذا، أحثكم، في أي قطاع تعملون فيه، في أي وظيفة تعملون ، لتبدأوا بالتفكير حول كيف قد يكون بناء الأنظمة التي ستبدأ من وجهة نظر أؤلئك الذين يحاولون المساعدة. |
| Talvez estivessem a tentar ajudar. | Open Subtitles | لا أعرف، ربما كانوا يحاولون المساعدة. |
| Elas estão apenas a tentar ajudar. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يحاولون المساعدة فقط |
| Sei que o Major Davis e a SG-7 estão a tentar ajudar. | Open Subtitles | فهمت أن الرائد (ديفيس) وفريق (ب ن-7) يحاولون المساعدة |
| 1,80 m? Deixa os médicos em paz, Chuck. Eles só estão a tentar ajudar. | Open Subtitles | اترك الأطباء في حالهم، (تشاك)، إنهم يحاولون المساعدة |
| Eles estão apenas a tentar ajudar. | Open Subtitles | إنهم يحاولون المساعدة وحسب. |
| Eles estão a tentar ajudar. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون المساعدة |
| a tentar ajudar. O motorista estava morto... com cocaína por cima dele. | Open Subtitles | يحاولون المساعدة السائق كان ميتاً... |
| Eles estão a tentar ajudar! | Open Subtitles | إنهم يحاولون المساعدة |
| - Eles estão a tentar ajudar. | Open Subtitles | إنهم يحاولون المساعدة |
| Eles estão a tentar ajudar. | Open Subtitles | -إنهم يحاولون المساعدة |