está a tentar salvar o coiro porque sabe que as crianças são um alvo. | Open Subtitles | إنه يحاول إنقاذ نفسه فحسب لأنه يعلم أن الأولاد مستهدفون. |
Está a... está a tentar salvar a única pessoa no mundo que ama realmente. | Open Subtitles | إنه يحاول إنقاذ الإنسانة الوحيدة التي يحبها حقاً |
Ele tentou salvar a sua mãe com todo o tipo de teorias malucas. | Open Subtitles | إنه يحاول إنقاذ أمه بهذه النظريات المجنونة |
- Ele tentou salvar a Sra. Taylor - Como é que sabes isso? | Open Subtitles | -لقد كان يحاول إنقاذ السيدة"تايلور ". |
Se for um pai a tentar salvar o filho, tenho de saber antes de perder o controle da situação. | Open Subtitles | إذا كان هذا أحد الأهالي يحاول إنقاذ ولده أريد منك اكتشاف ذلك قبل أن نفقد السيطرة |
O Ressler não te queria matar, estava a tentar salvar-te. | Open Subtitles | لم يكُن يحاول " ريسلر " قتلك لقد كان يحاول إنقاذ حياتك |
Lembrei-me da Agente Bristow a tentar salvar-me a vida usando um rádio de satélite. | Open Subtitles | تذكّرت وكيل بريستو يحاول إنقاذ حياتي إستعمال راديو ساتكوم. |
Um vereador de Glades que tenta salvar a cidade. | Open Subtitles | عضو مجلس مدينة من (غلايدز) يحاول إنقاذ المدينة. |
Sou a única que está a tentar salvar a vida da minha irmã. | Open Subtitles | لأنّي الشخص الوحيد الذي يحاول إنقاذ شقيقتي. |
Mortal ou não, está a tentar salvar a República. | Open Subtitles | فان أم لا إنه يحاول إنقاذ الجمهورية |
O campónio imbecil está a tentar salvar a rapariga dos seus sonhos. | Open Subtitles | القروي المتخلف يحاول إنقاذ فتاة أحلامه |
Porque está a tentar salvar a vida de uma rapariga. | Open Subtitles | لإنه يحاول إنقاذ حياة فتاة صغيرة |
O médico que está a tentar salvar o seu filho. | Open Subtitles | -أنا الطبيب الذي يحاول إنقاذ ولدك |
Se o Medina tentou salvar a vida deste jovem, também explicaria como ele tinha sangue nas mãos. | Open Subtitles | حسنا، إذا (مدينا) كان يحاول إنقاذ حياة هذا الشاب هذا من شأنه يفسر أيضا كيف جاء الدم على يديه |
O homem que escreveu aquela carta estava a tentar salvar o seu negócio, e não destruir o vosso. | Open Subtitles | فقط اعلموا أن الرجل الذي كتب تلك المقالة كان يحاول إنقاذ شركته، لا تدمير شركتكم. |
Acho que não. Acho que está apenas a tentar salvar o seu emprego. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، أعتقد انه يحاول إنقاذ وظيفته |
Só que estava a tentar salvar o pai. | Open Subtitles | لقد قال فقط إنه يحاول إنقاذ والده |
Jesse deu-te um tiro no peito. Estava a tentar salvar-te a vida. | Open Subtitles | (جيسي) أطلق على كتفك النار لقد كان يحاول إنقاذ حياتك |
O filho do Komako morreu a tentar salvar-me a vida. | Open Subtitles | هذا الشاب (كوموكو) قتل بينما كان يحاول إنقاذ حياتي |
- Um vereador de Glades que tenta salvar a cidade. | Open Subtitles | يحاول إنقاذ المدينة. |