"يحاول إنقاذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • está a tentar salvar
        
    • tentou salvar a
        
    • a tentar salvar o
        
    • tentar salvar-te
        
    • tentar salvar-me a
        
    • que tenta salvar a
        
    está a tentar salvar o coiro porque sabe que as crianças são um alvo. Open Subtitles إنه يحاول إنقاذ نفسه فحسب لأنه يعلم أن الأولاد مستهدفون.
    Está a... está a tentar salvar a única pessoa no mundo que ama realmente. Open Subtitles إنه يحاول إنقاذ الإنسانة الوحيدة التي يحبها حقاً
    Ele tentou salvar a sua mãe com todo o tipo de teorias malucas. Open Subtitles إنه يحاول إنقاذ أمه بهذه النظريات المجنونة
    - Ele tentou salvar a Sra. Taylor - Como é que sabes isso? Open Subtitles -لقد كان يحاول إنقاذ السيدة"تايلور ".
    Se for um pai a tentar salvar o filho, tenho de saber antes de perder o controle da situação. Open Subtitles إذا كان هذا أحد الأهالي يحاول إنقاذ ولده أريد منك اكتشاف ذلك قبل أن نفقد السيطرة
    O Ressler não te queria matar, estava a tentar salvar-te. Open Subtitles لم يكُن يحاول " ريسلر " قتلك لقد كان يحاول إنقاذ حياتك
    Lembrei-me da Agente Bristow a tentar salvar-me a vida usando um rádio de satélite. Open Subtitles تذكّرت وكيل بريستو يحاول إنقاذ حياتي إستعمال راديو ساتكوم.
    Um vereador de Glades que tenta salvar a cidade. Open Subtitles عضو مجلس مدينة من (غلايدز) يحاول إنقاذ المدينة.
    Sou a única que está a tentar salvar a vida da minha irmã. Open Subtitles لأنّي الشخص الوحيد الذي يحاول إنقاذ شقيقتي.
    Mortal ou não, está a tentar salvar a República. Open Subtitles فان أم لا إنه يحاول إنقاذ الجمهورية
    O campónio imbecil está a tentar salvar a rapariga dos seus sonhos. Open Subtitles القروي المتخلف يحاول إنقاذ فتاة أحلامه
    Porque está a tentar salvar a vida de uma rapariga. Open Subtitles لإنه يحاول إنقاذ حياة فتاة صغيرة
    O médico que está a tentar salvar o seu filho. Open Subtitles -أنا الطبيب الذي يحاول إنقاذ ولدك
    Se o Medina tentou salvar a vida deste jovem, também explicaria como ele tinha sangue nas mãos. Open Subtitles حسنا، إذا (مدينا) كان يحاول إنقاذ حياة هذا الشاب هذا من شأنه يفسر أيضا كيف جاء الدم على يديه
    O homem que escreveu aquela carta estava a tentar salvar o seu negócio, e não destruir o vosso. Open Subtitles فقط اعلموا أن الرجل الذي كتب تلك المقالة كان يحاول إنقاذ شركته، لا تدمير شركتكم.
    Acho que não. Acho que está apenas a tentar salvar o seu emprego. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، أعتقد انه يحاول إنقاذ وظيفته
    Só que estava a tentar salvar o pai. Open Subtitles لقد قال فقط إنه يحاول إنقاذ والده
    Jesse deu-te um tiro no peito. Estava a tentar salvar-te a vida. Open Subtitles (جيسي) أطلق على كتفك النار لقد كان يحاول إنقاذ حياتك
    O filho do Komako morreu a tentar salvar-me a vida. Open Subtitles هذا الشاب (كوموكو) قتل بينما كان يحاول إنقاذ حياتي
    - Um vereador de Glades que tenta salvar a cidade. Open Subtitles يحاول إنقاذ المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus