Sim, mas o Hellstrom entregou a sua coroa... e não está a tentar salvar ninguém. | Open Subtitles | نعم لكن هيلستروم اعطى هذا التاج لنفسه وهو لا يحاول انقاذ احد |
E esse homem estava a tentar salvar esta mesma terra, mas eles intimidaram-no. | Open Subtitles | وهذا الرجل هذا الرجل كان يحاول انقاذ هذه الارض |
Sou apenas um homem a tentar salvar esta terra índia ancestral da destruição. | Open Subtitles | انا مجرد رجل يحاول انقاذ ارض الهنود التاريخية من الدمار |
Como perder um amigo, um companheiro de toda a vida, uma alma gémea... enquanto se tenta salvar meninas. | Open Subtitles | مثل .. خساره الرفيق و الرفيق الدائم و الصديق بينما يحاول انقاذ البنات الصغيرات |
O Sr. Hawtrey tentou salvar o negócio dele a manipular a contabilidade. | Open Subtitles | السيد "هوتري" كان يحاول انقاذ أعماله عن طريق بضعة حسابات مزيفة |
Ele não estava a tentar salvar a vítima. | Open Subtitles | لم يكن يحاول انقاذ هذه الضحية. |
Que o filho dele matou dois terroristas e morreu a tentar salvar os seus compatriotas americanos. | Open Subtitles | ابنه قتل ارهابيين ومات وهو يحاول انقاذ رفاقه الامريكان |
Teu pai morreu a tentar salvar "Dreganov", Malaquias. | Open Subtitles | مات والدك وهو يحاول انقاذ دراغينوث ، مالاكاي |
Oh, querido, ele estava a tentar salvar o seu animal. | Open Subtitles | حبيبى. انه كان يحاول انقاذ كلبه. |
Era um homem a tentar salvar a sua vida. | Open Subtitles | كان ذلك رجلاً يحاول انقاذ حياته |
- Rigg a tentar salvar os seus dois amigos. - Talvez. | Open Subtitles | ريج يحاول انقاذ حياة صديقيه . ربما |
- Estamos a pensar o mesmo. - Ele tenta salvar as coordenadas. | Open Subtitles | انه يحاول انقاذ الاحداثيات |
- O teu pai tentou salvar o teu império, Kida. | Open Subtitles | اباك كان يحاول انقاذ امبراطوريته يا كيدا |
E o Michael tentou salvar o que restava do dia... com o que restava do irmão. | Open Subtitles | و مايكل كان يحاول انقاذ ما تبقى من اليوم - بما تبقى من اخيه |
Está a tentar salvar a floresta. | Open Subtitles | انه يحاول انقاذ الغابة |