Eles adoram-te e compram bilhetes e as pessoas com câmaras ajudam a vendê-los. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يحبونك ، و قاموا بشراء التذاكر و مَن معهم الكاميرات ، هم مَن يساعدوا على بيعها |
As pessoas adoram-te, anseiam pela tua companhia... e tu aqui... enfiado como se tivesses... perturbações emocionais, como o teu pai. | Open Subtitles | الناس يحبونك ويريدون مرافقتك ورغم ذلك أنت هنا تختفى كما لو أنك نوع من |
As pessoas que não te amam são alimentadas. - Much... | Open Subtitles | . رغم أن هؤلاء الناس لا يحبونك وتعطيهم الطعام |
Não tens coração pelas pessoas que realmente te amam. | Open Subtitles | لا يوجد لديك القلب للأشخاص الذين يحبونك حقاً. |
Todos gostam dele, como gostam de ti a guiar o bus. | Open Subtitles | -الناس هنا يحبونه - و هل يحبونك ؟ الامر سيان |
Mas eles amam-te e sustentam-te. | Open Subtitles | لكنهم بالفعل يحبونك لقد تعبوا لتكونى موجوده |
Os rapazes das esquinas não gostam de si, mas dizem que os polícias jovens são piores. | Open Subtitles | فتيان الزوايا لا يحبونك لكنهم يقولون أن أفراد الشرطة الشباب أسوء بكثير |
Para nos divertirmos. Eles adoram-te. Vai ser fixolas. | Open Subtitles | لنحظى بوقت ممتع، إنهم يحبونك سنقضي وقتًا ممتعًا |
Mas, em geral, os teus alunos adoram-te enquanto os meus dizem que as minhas aulas os fazem dormir. | Open Subtitles | ولكن، بشكل عام، فإن طلابك يحبونك :في حين أن طلابي يقولون بأن محاضراتي تشعرهم بالنوم |
Mas as pessoas da tua vida adoram-te mais. | Open Subtitles | و لكن الناس الذين حولك ، يحبونك أكثر من اللعبة ذاتها |
Talvez esteja na hora de parares, de pensares em ti mesmo e começares a pensar, naqueles que te amam. | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن تتوقف عن التفكير في نفسك، و تبدأ في التفكير في الاشخاص الذين يحبونك. |
Estas pessoas não são boas para ti, não te amam como eu. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا جيدين لكِ إنهم لا يحبونك كما أنا أفعل |
É bom, não é? Todas estas pessoas ainda te amam. | Open Subtitles | لطيف، اليس كذلك؟ كل هؤلاء الاشخاص لا يزالون يحبونك |
Gostas de sumo de laranja, os velhos gostam de ti. | Open Subtitles | أنتي تحبين عصير البرتقال كبار السن يحبونك |
Eu sei, mas eles gostam de ti e querem tal como eu, que te divirtas no teu aniversário. | Open Subtitles | أعلم، لكنّهم يحبونك و يريدونك أن تمرح في عيد ميلادك مثلما أريد أنا. |
Vamos ver se ainda gostam de ti depois disto. | Open Subtitles | دعنا نري ان كانوا سوف يحبونك بعد هذا |
Não te conhecem e amam-te, porque representas tanto! | Open Subtitles | الكثير منهم لا يعرفونك حتى وهم يحبونك لأنك تمثل الكثير |
E o que quero que te lembres é que a mamã e o papá... amam-te muito, mas ás vezes uma mamã e um papá chegam a um ponto em que... bem, as coisas mudam, e depois um deles descobre que já não ama ao outro | Open Subtitles | والشيء المهم أن نتذكر أن أبوك وأمك يحبونك كثيراً ولكن بعض الأحيان الآباء والأمهات يصلون إلى نقطة حيث |
O seu filho está a jogar um jogo com muitas pessoas que não gostam de si, detective. | Open Subtitles | .. إبنك يلعب لعبة ، مع عدد من الناس لا يحبونك |
Todos os jornalistas te adoram. Até aqueles que te odeiam. | Open Subtitles | كل القائمين عن التقارير و الصحافيين يحبونك حتىالأشخاصالذينيكرهونك.. |
Eu, o Big Daddy! Por que não recorreste à família e a quem te ama? | Open Subtitles | لماذا لم تأت الى أقاربك الناس الذين يحبونك ؟ |
Podes faze-los adorar-te agora, e então mais tarde, no teu programa, podes foder-lhes a cabeça. | Open Subtitles | اجعلهم يحبونك الآن ثم بعد ذلك في برنامجك الخاص تستطيع اغتيال رؤوسهم |
Toda a gente gosta de ti. Estás a portar-te muito bem. | Open Subtitles | . الناس يحبونك لشخصك فإنك حقا ً فى وضع جيد |
A sua esposa vai voltar, os seus filhos vão adorá-lo. | Open Subtitles | زوجتك سوف تعود إليك أطفالك سوف يحبونك |
Querida, vai parecer-te estranho durante algum tempo, mas, acredita que eles querem gostar de ti. | Open Subtitles | عزيزتي ,ستسير الامور بغرابة لفتره.. ولكن صدقيني , أنهم يريدون أن يحبونك |