"يحتاجون مساعدتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisam da nossa ajuda
        
    • precisar da nossa ajuda
        
    Eles não precisam da nossa ajuda eles fazem as suas experiências com ou sem a nossa ajuda. Open Subtitles لا يحتاجون مساعدتنا ,هم يقومون بالتجارب مع أو دون مساعدتنا
    Temos agentes no campo, perto de encontrarem os cilindros, - e precisam da nossa ajuda. Open Subtitles لدينا عملاء في الميدان قريبون من إيجاد القضبان النووية، وهم يحتاجون مساعدتنا
    precisam da nossa ajuda. A aldeia deles foi atacada por mutantes. Open Subtitles إنهم يحتاجون مساعدتنا قريتهم هوجمت بواسطة العمالقة
    É uma língua que temos de saber quando regressarmos àqueles que precisam da nossa ajuda. Open Subtitles اللغة التي نحتاج أن نتعلمها عندما نعود لهؤلاء الذين يحتاجون مساعدتنا
    Há um beco sem saída ali. Podem precisar da nossa ajuda. Open Subtitles هذا طريق مسدود هنا , سوف يحتاجون مساعدتنا
    Este pessoal é do TPI e precisam da nossa ajuda para resgatar o seu líder e a sua esposa de um gângster russo. Open Subtitles هؤلاء الرفاق من المحكمة الجنائية وهم يحتاجون مساعدتنا لإنقاذ رئيسهم وزوجته من العصابة الروسية
    O que fazemos pela cidade, pessoas que precisam da nossa ajuda. Open Subtitles من أجل المدينة، الأشخاص الذين يحتاجون مساعدتنا
    - Justine, existem 8,5 milhões de pessoas lá fora que precisam da nossa ajuda. Open Subtitles -جستين. هناك 8 ونصف المليون شخصاً هناك في الخارج من يحتاجون مساعدتنا.
    O duo dinâmico reduziu a lista para 1.000 americanos que visitaram Aruba e Barbados, mas precisam da nossa ajuda. Open Subtitles الثنائي الديناميكي قلص القائمة إلى 1،000 أميركي قد زاروا "أروبا" و"بربادوس" لكنهم يحتاجون مساعدتنا.
    - Óptimo. Porque os nossos amigos de 2016, eles precisam da nossa ajuda. Open Subtitles لأن أصدقاءنا في 2016، يحتاجون مساعدتنا.
    Estas pessoas precisam da nossa ajuda. Open Subtitles هؤلاء الناس يحتاجون مساعدتنا
    Eles precisam da nossa ajuda. Open Subtitles هم يحتاجون مساعدتنا
    - Eles precisam da nossa ajuda. Open Subtitles إنهم يحتاجون مساعدتنا
    precisam da nossa ajuda. Open Subtitles انهم يحتاجون مساعدتنا
    precisam da nossa ajuda. Open Subtitles يحتاجون مساعدتنا
    precisam da nossa ajuda. Open Subtitles أنهم يحتاجون مساعدتنا
    Eles precisam da nossa ajuda. O Roman está em apuros. Open Subtitles يحتاجون مساعدتنا (رومان) في خطر
    precisam da nossa ajuda. Open Subtitles "إنّهم يحتاجون مساعدتنا"
    - Irão precisar da nossa ajuda. Open Subtitles - سوف يحتاجون مساعدتنا. -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus