"يحتاج إلى عناية" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisa de cuidados
        
    "e parece que precisa de cuidados intensivos. TED لديه التهاب رئوي، و يبدو انه يحتاج إلى عناية مركزة.
    E precisa de cuidados médicos especializados por muito tempo por parte de profissionais. Open Subtitles وهو يحتاج إلى عناية طبية متخصصة .على المدى الطويل .من متخصصين وعلى مدى طويل
    Este camarada leal precisa de cuidados médicos urgentes. Open Subtitles هذا الرفيق المخلص يحتاج إلى عناية طبية عاجلة
    Ouça, o seu irmão precisa de cuidados médicos intensivos que não lhe pode dar. Open Subtitles إستمع ، أخيك يحتاج إلى عناية طبية مُركزة والتي لا يُمكنك توفيرها
    Parece que o Ethan precisa de cuidados a toda a hora. Open Subtitles على ما يبدو أن " إيثان " يحتاج إلى عناية وإهتمام على مدار الساعة
    Ele precisa de cuidados médicos profissionais. Open Subtitles يحتاج إلى عناية طبية محترفة
    A Agente Keen precisa de cuidados médicos. Open Subtitles وحرصا كيل يحتاج إلى عناية طبية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus