"يحتذى به" - Traduction Arabe en Portugais

    • exemplo
        
    • exemplar
        
    Mas depois cortaram-lhe a cabeça, por isso não a tenhas como exemplo. TED لكن بعدها قٌطع رأسها، لذا لا تتخذيها كمثال يحتذى به أبداً.
    Toda este comportamento destrutivo é um mau exemplo para os nossos filhos. Open Subtitles كل ذلك السلوك المدمر لقد أصبح نموذجاً يحتذى به بالنسبة لأطفالنا
    Como chefe da NTAC, eu tenho que dar o exemplo. Open Subtitles كرئيس للامن الوطنى لابد ان اكون مثال يحتذى به
    A chave é dar liderança, liderar dando o exemplo. Open Subtitles المفتاح هو توفير الرئاسة، والقيادة بمثل يحتذى به
    Não és propriamente um modelo exemplar no que toca a relações. Open Subtitles انت تعلم ماذا ? أنت لست بالضبط نموذجا يحتذى به . عندما يتعلق الامر بعلاقات.
    Que fique registado, eu estava no Pentágono quando a tempestade aconteceu e a coragem dos nossos homens e mulheres de uniforme foi nada menos que exemplar. Open Subtitles للعلم، كنت في وزارة الدفاع عندما ضربتها العاصفة و شجاعة رجالنا و نسائنا مثال يحتذى به
    Portanto, a Europa já não é um exemplo a imitar, é um inimigo a combater e resistir. TED لذا تحولت أوروبا من مثال يحتذى به الى عدو يجب محاربته و مقاومته
    É um exemplo inspirador ainda hoje para alguns movimentos islâmicos nalguns países do mundo árabe. TED وهذا النجاح قد بات اليوم مثالٌ يحتذى به لبعض الحركات الاسلامية في البعض الدول العربية
    O processo eleitoral deste ano não se apresenta como uma boa opção para a liderança através do exemplo. TED العملية الانتخابية لهذا العام لم تعطِ خياراً جيداً لم تكن مثالاً يحتذى به.
    Espero que os meus oficiais subalternos dêem o exemplo. Open Subtitles انا اتوقع ان يكون ضباط صفى مثالا يحتذى به
    E pensar que estava preocupada em arranjar um exemplo. Open Subtitles وكنت أعتقد أني كنت قلقة بشأن إيجاد مثال يحتذى به
    As pessoas r espeitam-me. Tenho se ser um exemplo. Open Subtitles إنّ الناس يعتبرونني قدوة و عليّ أن أكون مثالاً يحتذى به.
    - Jessica Pearson, a chefiar por exemplo. Open Subtitles جسيكا بيرسون مثال يحتذى به وفر الإطراء هارفي أدخل في صلب الموضوع
    Preciso de saber que, quando estiver fora, vais ser um bom exemplo para a nossa gente. Open Subtitles احتاج أن أعرف بينما أنا في الخارج ستكونين مثالاً يحتذى به لقومنا.
    Se esse é o seu exemplo, então, devemos supor que todos devemos utilizar ilegalmente o dinheiro que não temos direito de utilizar? Open Subtitles إليك كيف تكون مثلاً يحتذى به إذاً سنفترض أن على الجميع الإغارة على الأموال بشكل غير قانوني والتي لا حق لهم باستخدامها؟
    Tenho que ser um exemplo para os associados. Parabéns. Open Subtitles يجب أن أكون مثال يحتذى به للزملاء مبروك
    Se queremos resolver este problema, todos temos a responsabilidade de dar o exemplo. Open Subtitles إن كنا سنحل تلك المشكلة فتقع على عاتقنا جميعًا خلق مثالًا يحتذى به
    Eu sou um exemplo no Iémen. TED وقد أصبحت مثال يحتذى به في اليمن
    Muito exemplar ao cargo, chefe. Open Subtitles تماماً نموذجاً يحتذى به يا سيدي
    É um soldado exemplar e de confiança. Open Subtitles إنه جندي يحتذى به وهو فوق الشبهات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus