| O meu pai acha que eles também devem celebrar. | Open Subtitles | حسنا أبي يظن أنهم يستحقون أن يحتفلوا أيضا |
| Para celebrar, as chefias deram uma festa em minha honra. | Open Subtitles | ولكي يحتفلوا ، قاموا بعمل حفلة كبيرة على شرفي |
| Amanhã vamos até uma quinta que nos emprestaram, celebrar o jantar de Acção de Graças, se quiseres vir. | Open Subtitles | على اي حال غدا مجموعة منا سوف يتسكعون بالمزرعة التي أستعرناها حتى يحتفلوا غداء عيد الشكر, ، اذا اردت الحضور |
| Mas ainda não estão a festejar. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الجنود لم يحتفلوا بالنصر بعد |
| Eles queriam festejar o que era belo em Kibera e Mathare — os fotojornalistas e os criativos, os artistas de graffiti, os professores e os empresários. | TED | وهم يٌريدون أن يحتفلوا بما هو جميل في كيبيرا و ماثاري -- ألمصورون الصحفيون و المبدعون, فنّاني الكتابة على الجدران, ألمعلمين والروّاد. |
| Por um dia, um dia, as pessoas podem celebrar a diferença em vez de sentirem vergonha. | Open Subtitles | ليوم واحد , الناس يستطيعوا أن يحتفلوا بإختلافهم بدل أن يشعروا بالعار -ينبغي أن يشعروا بالعار |
| Os pais deviam festejar. | TED | الوالدين يجب ان يحتفلوا بها. |
| Não querem festejar, Jess. | Open Subtitles | -إنهم لا يريدون أن يحتفلوا يا (جيس ) |