Não aconteceu nada na semana passada. Não te preocupes, eu estava lá. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً فى الإسبوع الماضى لا تقلقى لقد كنت هناك |
O padre passou cá a noite, não aconteceu nada. | Open Subtitles | القديس قضى الليل هنا و لم يحدث شيئاً ..و تقولين هذا لي حتى |
Mas não aconteceu nada. As coisas não deviam estar estranhas. | Open Subtitles | ولكن لم يحدث شيئاً لا يُفترض أن تصبح العلاقة بيننا غريبة |
Manter-me acordado toda a noite sem acontecer nada, para amanhã me manteres acordado outra vez. | Open Subtitles | تبقيني ساهراً طوال الليل، ولا يحدث شيئاً ثم تبقيني ساهراً مجدّداً طوال الليل غداً هذا هو إنتقامكَ |
Estamos aqui consigo não lhe pode acontecer nada. | Open Subtitles | نحن برفقتك الآن لن يحدث شيئاً ما |
- nada aconteceu. Não devia deixar as coisas estranhas. | Open Subtitles | ولكن لم يحدث شيئاً لا يُفترض أن تصبح العلاقة بيننا غريبة |
Estou querer dizer-te que fomos jantar e não aconteceu nada. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله . أننا ذهبنا سوياً إلى العشاء لم يحدث شيئاً أخر .. |
Também quer que saibas que embora ele lhe batesse muito não aconteceu nada entre eles. | Open Subtitles | ... إنهاتريدكأنتعرف أيضاً ... رغمأنهكان يضربهاكثيراً لم يحدث شيئاً بينهما |
Olha para ele a fingir que não aconteceu nada ontem! Se ele pensa que eu lhe vou perdoar sem sequer... | Open Subtitles | انظروا إليه وهو يتظاهر أنه لم يحدث شيئاً بالأمس إن ظن أنني سأسامحه دون... |
Não aconteceu nada, Rawdon. Suplico-te que acredites em mim. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً يا "رودون"، أرجوك صدقني، أنا بريئة |
Não aconteceu nada aquela bebe durante duas semanas. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً لتلك الطفلة لأسبوعين |
Não aconteceu nada, Tyree. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً, هذا عملي- اخرسي- |
- Ainda não aconteceu nada, pois não? | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً بعد أليس كذلك؟ |
Não aconteceu nada. | Open Subtitles | أترين؟ لم يحدث شيئاً |
Ainda não aconteceu nada. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً خطيراً بعد |
Nem mesmo aconteceu nada entre vocês. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً بينك و بينها |
Não vai acontecer nada de mal. Prometo. Está bem? | Open Subtitles | لن يحدث شيئاً فظيعاً، أعدكِ، حسناً؟ |
- Não estava a acontecer nada. - Precisávamos de improvisar. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً ، احتجنا للارتجال |
Asseguro-lhe que não vai acontecer nada. | Open Subtitles | انا اؤكد لك انه لن يحدث شيئاً |
- Não vai acontecer nada. - Você não compreende. | Open Subtitles | لن يحدث شيئاً - إنك لا تفهم ما أقوله - |
Não gosto disto. Não vai acontecer nada, é treta. | Open Subtitles | لن يحدث شيئاً , هذا مزيف |
Qual é o problema de um tipo gostar de outro tipo só porque esteve no balneário e nada aconteceu? | Open Subtitles | -أليس جيداً أن رجل يعجبه رجل آخر ؟ فقط لإنه كان في غرفة الخزانات معه ولم يحدث شيئاً , و أعتقد أني طلبت منك ألا تدفعي |