O que aconteceu ali podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص |
Só necesssitas recomeçar. Isso pode acontecer a qualquer um. Não! | Open Subtitles | إذاً انت بحاجة للراحة لأن هذا قد يحدث لأي شخص |
Disse a mim mesmo que tinha sido um azar, que podia acontecer a qualquer um, mas não, aconteceu-me a mim. | Open Subtitles | دائماً قلت لنفسي أنه سوء حظ قد يحدث لأي شخص لكن ليس لي |
Podia ter acontecido comigo, com qualquer um de nós. | Open Subtitles | بكل سهولة، أعني هذا كان يمكن أن يحدث لي كان يمكن أن يحدث لأي شخص فينا |
E, assim como lhe aconteceu a ele, pode acontecer a qualquer um de nós. | Open Subtitles | ما حدث له، ممكن ان يحدث لأي شخص آخر |
- Pode acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | - المتأنق، والاسترخاء. ويمكن أن يحدث لأي شخص. |
Acho que podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لأي شخص |
Olha para eles, Bart. Se até os saltimbancos ficam sem casa, pode acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | انظر لهم يا (بارت)، لو أمكن أن ينتهي الحال بعامل الكرنفال مشرداً، فهذا يمكن أن يحدث لأي شخص |
Podia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لأي شخص. |
Pode acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لأي شخص |
Podia acontecer a qualquer um... | Open Subtitles | يمكن أن يحدث لأي شخص... |
Podia ter acontecido com qualquer um de nós, Bailey. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يحدث لأي شخص منّا، (بيلي). |