Isto pode acontecer outra vez, no século XXI. | TED | وهذا قد يحدث مجدداً في القرن الواحد والعشرين. |
Lamento imenso. A culpada sou eu. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً |
Está a acontecer de novo e eu devia andar por aí, a ajudar a detê-lo. | Open Subtitles | , الأمر يحدث مجدداً و يجب أن أكون بالخارج أساعد في ايقاف هذا |
Já viram o que te acontece quando usas magia, e não querem que isso volte a acontecer. | Open Subtitles | لقد رأوا ماذا يحدث بك عندما تستعمل السحر و لا يريدون أن يحدث مجدداً |
Eu tive uns Jogos Olímpicos arruinados por um idiota careca e que se babava mas não vai acontecer novamente. | Open Subtitles | لقد حضيت بأولمبياد أفسده عليّ غبيّ أصلع ، لكن ذلك لن يحدث مجدداً |
Além disso, decerto que não volta a acontecer. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, متأكدة بأنه لن يحدث مجدداً |
Sei que não vai deixar que algo assim aconteça outra vez. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لن تدعي شيئاً كهذا يحدث مجدداً |
Você estava certo. Está acontecendo de novo. | Open Subtitles | لقد كنت محقا إن الأمر يحدث مجدداً |
À tua gente. Mas eu não. Porque não vou ver isso acontecer outra vez. | Open Subtitles | وقومك، ولكن ليس أنا، لأنني لن أرى هذا يحدث مجدداً |
Quero que saiba que o problema com os exames não vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | أردتـك أن تعـلميـن، الشيئ الذي حدث بالمختـبرآت لـن يحدث مجدداً |
Quem me diz que não vai acontecer outra vez? | Open Subtitles | ومن سيجزم بأنّ ذلكَ لنْ يحدث مجدداً ؟ |
Eu posso e farei melhor. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | يمكني وسوف أتحدث بشكل أفضل لن يحدث مجدداً |
O que aconteceu da última vez, não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لكن ما حدث في المرة السابقة لن يحدث مجدداً |
Isso foi só a lua azul. Só voltará a acontecer daqui a 50 anos. | Open Subtitles | هذا كان فقط تأثير القمر الأزرق لن يحدث مجدداً إلا بعد 50 عاماً |
- Não o deixe acontecer de novo. | Open Subtitles | لا أحد يتلاعب بي. لا تدع ذلك يحدث مجدداً. |
Se aquilo que vi ontem à noite no bosque foi real, há um novo assassino ali fora e tudo está a acontecer de novo. | Open Subtitles | إذا كان ما رأيتّه في الغابة ليلةالبارحةحقيقياً.. فهناكقاتلجديدطليق.. وكل شيء يحدث مجدداً. |
Não permitiremos que isso volte a acontecer. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي القاضي لن ندع ذلك يحدث مجدداً |
Se queres evitar que isto volte a acontecer larga a arma. | Open Subtitles | إن كنت تريد منع هذا من أن يحدث مجدداً فألقِ سلاحك |
A sério. Apenas... não queria acreditar que estava tudo a acontecer novamente, entendes? | Open Subtitles | لم اكن اريد تصديق ان هذا كله يحدث مجدداً أنت تعلم؟ |
- Sei que não vai acontecer novamente, porque se algum dos teus voltar a fazê-lo, mato-os. | Open Subtitles | أعدكم أنا أعرف أنه لن يحدث مجدداً لأن , إن أتاني أحد من قومك بهذه الطريقة مرة أخرى سوف أقتلهم |
Penso que a gravidade da ressaca garante que isto nunca mais volta a acontecer. | Open Subtitles | أعتقد ان شدة صداع الكحول هذا ضمانات بأن هذا لن يحدث مجدداً |
Porque quando rompeu com o Sheldon, isso magoou-o fundo, e não quero que isso aconteça outra vez. | Open Subtitles | لأنه عندما تنفصلين عن شيلدون ذلك يؤلمه بعمق ولا أريد رؤية ذلك يحدث مجدداً |
Meu Deus. Está acontecendo de novo. | Open Subtitles | يالهي هذا يحدث مجدداً |
Preciso que me assegures que isto não se repetirá. | Open Subtitles | احتاج الى ضماناتك بأن ذلك لن يحدث مجدداً |