Então, por que não me dizes o que se passa contigo? | Open Subtitles | لماذا إذاً لا تريدين إخباري بما يحدث معكِ ؟ |
O que raio se passa contigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معكِ بحقّ الجحيم؟ |
Porque não me dizes o que se passa contigo? | Open Subtitles | لِمَ لاتخبريني ماذا يحدث معكِ ؟ |
Há mesmo algo de errado consigo, Senhora. | Open Subtitles | هناك شيئاً خطيراً يحدث معكِ أيتها الآنسة |
O que se está a passar entre ti e o pai, com o Teddy e o Daniel, com todos? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معكِ أنتي وأبي.. ومع (تيدي) و(دانيال)، ومع كل هذا؟ |
Se voltares lá e descobrirem o que está a passar contigo, | Open Subtitles | عودي إلى ذلك المعمل وسوف يكتشفوت ما الذي يحدث معكِ |
O que se passa contigo, o Will e o uísque? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معكِ ومع (ويل) في أختيار الويسكي؟ |
Se quiseres... eu digo ao Topher o que se passa contigo. E ele resolve isto. | Open Subtitles | (إن كنتِ تريدين, سأخبر (توفر ماذا يحدث معكِ, يستطيع أن يصلح ما بكِ |
O que se passa contigo hoje? | Open Subtitles | ماذا يحدث معكِ اليوم ؟ |
O que se passa contigo exatamente? | Open Subtitles | ماذا يحدث معكِ على اي حالى؟ |
O que raio é que se passa contigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معكِ بحق السماء؟ |
Então, Robin? O que se passa contigo? | Open Subtitles | اذاً يا (روبن) ماذا يحدث معكِ ؟ |
Acredito que queira ajudar, Claudia, mas só precisei de três minutos num carro para saber que há algo errado consigo também, e quero saber o que é. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنك تحاولين ,(المساعدة (كلاوديا ولكن الأمر يستغرق ثلاث دقائق في سيارة لمعرفة أن هناك أمر آخر يحدث معكِ, أيضاً |
Sabes, independentemente daquilo que se esteja a passar contigo, não tem nada a ver com a Anita. | Open Subtitles | أيا كان ما يحدث معكِ (لا علاقة له بـ (أنيتا |