A maioria destas pessoas são indivíduos funcionais que contribuem para a sociedade e as suas vidas, escolhas e relacionamentos não são definidas por este distúrbio, no entanto, para muitos, existem sérias consequências. | TED | معظم هؤلاء الناس أعضاء فعالون مساهمون في المجتمع، وحياتهم واختياراتهم وعلاقاتهم لا يحددها الاضطراب، ولكن ما زالت العواقب وخيمة بالنسبة للكثيرين. |
Mas o problema com este carro era que estava feito apenas para ser conduzido num ambiente muito controlado, num parque de estacionamento plano e fechado -- até as faixas estavam definidas por cones de trânsito vermelhos. | TED | ولكن المشكلة مع هذه سيارة تم تصميمها لتكون تحت القياده فقط في بيئة محكومة جدا، في موقف سيارات مغلق ومسطح -- حتى الممرات يحددها مخاريط حركة المرور الحمراء. |
E todo este empreendimento... é apenas uma pequena peça de uma vasta... e bela máquina definida... pela evolução... e destinada a um só propósito: | Open Subtitles | وهذه المؤسسة بأكملها مجرد جزء صغير في آلة واسعة وجميلة يحددها التطور |
Ou a tua vida é definida pelo sistema ou pela maneira como desafias ao sistema. | Open Subtitles | حياتكم إما أن يحددها النظام... أو بالطريقة التي تتحدون فيها النظام. |