"يحرجني" - Traduction Arabe en Portugais

    • envergonhe
        
    • embaraçoso
        
    • vergonha
        
    • embaraçar-me
        
    • envergonhada
        
    "Que ele não me envergonhe Open Subtitles أن لا يحرجني
    Kirby, não há nada em ti que me envergonhe. Open Subtitles كيربي)، لا شيئ فيك يحرجني)
    É embaraçoso para o meu trabalho. Foges das tuas responsabilidades. Eu arrumo... Open Subtitles هذا يحرجني في عملي أنت تهرب من المسؤوليات والإلتزامات
    Mas para mim, eu era adulta, e era embaraçoso, tinha de aprender como coordenar a minha nova garganta com a língua, os meus novos dentes e os lábios, reter o ar e emitir a palavra. TED ولكني كنت راشدة فكان هذا يحرجني فكان على تعلم التنسيق بين حنجرتى الجديدة ولساني وأسنانى الجديدة وشفتاي وحبس الهواء وإخراج الكلمة
    Sinto vergonha de dizer que era fumante compulsiva. Open Subtitles يحرجني القول إنني كنت مدمنة على تدخين السجائر
    Mais publicidade só iria embaraçar-me. Open Subtitles أي ترويج أكثر من ذلك سوف يحرجني
    Há que deixar o tema, fiquei envergonhada. Open Subtitles لن نتحدث عن هذا أكثر من ذلك هذا يحرجني
    É embaraçoso admiti-lo, mas antes de nos envolvermos, o Kurt Kaster fez insultos racistas a mim e à minha família. Open Subtitles يحرجني الاعتراف ولكن قد أن تصبح الأمور جسدية " كورت كاستر " دعاني وعائلتي بألفاظ عنصرية
    É embaraçoso admitir, mas... Open Subtitles يحرجني الاعتراف بهذا.
    Tens ideia do quão isto é embaraçoso para mim? Open Subtitles ألديك أي فكرة كم يحرجني هذا؟
    Tenho medo de me espatifar. Não tenho vergonha nenhuma em admiti-lo. Open Subtitles بل أخشى التحطّم ولا يحرجني الاعتراف بذلك إطلاقاً
    Sinto vergonha de dizer que ainda sou. Open Subtitles يحرجني القول , إنني لا ازال كذلك
    Tenho vergonha de dizer que te conheço! Open Subtitles كم يحرجني أن أقول إني أعرفك
    - Essa atenção iria embaraçar-me. Open Subtitles -ذلك الإنتباه يحرجني
    Sinto-me envergonhada, sabes? Open Subtitles المغزى يا براد هذا فقط يحرجني أنت تعلم
    Se me vir dessa forma, sinto-me envergonhada. Open Subtitles إذا كنت تراني هكذا هذا يحرجني
    Não, sinto-me um bocado envergonhada com isto. Open Subtitles كلا ، يحرجني فعل ذلك نوعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus