"يحرقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • queima
        
    • queimar
        
    • queimá-lo
        
    • queimá-la
        
    Sabes o que o corpo queima depois de acabar a gordura? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي يحرقه الجسم عندما يخسر الدهون بالكامل؟
    Embora cauterize a carne enquanto queima, em geral, uma quantidade mínima entra no sangue e começa a espalhar-se. Open Subtitles بالرغم من أنه يكوي اللحم كما يحرقه هناك كمية قليلة جداً تجد طريقها للدم و تبدأ في الانتشار
    Muitos o reverenciam como a um santo... mas outros o fariam queimar como a um herege. Open Subtitles الكثير يبجلونه كقديسِ حي لكن البعض الأخر قد يحرقه بتهمة الهرطقة
    Esta toxina espalhou-se por ele como se o tivesse a queimar de dentro para fora. Open Subtitles تسبب ذلك السم في تمزيق جسده بالكامل كما لو كان يحرقه من الداخل إلى الخارج
    Está bem, se não me queres contar... 110 volts deve queimá-lo. Open Subtitles حسناً، إذا لمْ تكوني ستُخبريني، فيُفترض بـ100 فولت أن يحرقه.
    As pessoas vão linchá-lo e queimá-lo no meio da rua. Não vou poder fazer nada. Open Subtitles سوف يحرقه الناس حيّاً و أنا لن أقدر على إنقاذه
    Ele queria queimá-la. Open Subtitles ولكنه أراد أن يحرقه ، كما تعرفين
    Cada caloria que ele queima, deixa-o mais doente. Open Subtitles وكلّ سعر حراريّ يحرقه يجعله أكثر مرضاً
    Demasiado tarde. Disse ao Dr. Suresh para o queimar. Open Subtitles تأخرت كثيراً ، لقد أخبرت الدكتور (سوريش) أن يحرقه
    Que raios ele está a queimar? Open Subtitles ما الذي يحرقه بحق الجحيم؟
    A vossa cura está a queimá-lo. Open Subtitles الترياق خاصتك يحرقه
    - Ele tentou queimá-lo. Open Subtitles حاول ان يحرقه -.
    Ele está a queimá-la das paredes. Open Subtitles إنه يحرقه من داخل الجدران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus