É melhor não abusar da sorte. Vamos embora. | Open Subtitles | من الأجدر أن لا نندب حظّنا، يحسن بنا الذهاب |
Qualquer plano que esteja fazendo para nos tirar daqui, É melhor agir depressa. | Open Subtitles | اسمع، أيّاً تكن الخطّة التي تحيكها لإخراجنا من هنا، يحسن بنا البدء بها |
E acreditem, quando vierem, É melhor estarmos longe daqui. | Open Subtitles | وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا |
E, quando o fizerem, É melhor estarmos já longe daqui. | Open Subtitles | وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا |
Meu, imagino como te sentes. É melhor continuarmos a procurá-la. Disparates. | Open Subtitles | أعرف شعورك يحسن بنا الإستمرار بالبحث |
É melhor irmos, o comboio está a chegar. | Open Subtitles | يحسن بنا أن نتحرّك، فالقطار يدنو |
É melhor encontrá-lo antes que os Viajantes nos encontrem. | Open Subtitles | يحسن بنا أن نجده قبلما يجدنا الرحالة. |
É melhor irmos lá. | Open Subtitles | يحسن بنا الخروج لهم |
É melhor irmos, está bem? | Open Subtitles | يحسن بنا الذهب الآن، صحيح؟ |
Vamos. É melhor irmos. Ele chamou o LaFleur. | Open Subtitles | هيّا، يحسن بنا الانصراف، فقد اتصل بـ(لافلور) |
É melhor começarmos. | Open Subtitles | يحسن بنا البدء |