"يحصل لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • está a acontecer comigo
        
    • me aconteceu
        
    • buscar-me
        
    • acontece-me
        
    • me arranjar
        
    • me aconteça
        
    • acontecesse comigo
        
    • me está a acontecer
        
    • me acontece
        
    Eu digo-te, Sal, algo realmente muito estranho, está a acontecer comigo. Open Subtitles أؤكد لك (سال) أن أمراً غريباً جداً يحصل لي
    Isso está a acontecer comigo também. Open Subtitles هذا يحصل لي ايضا.
    A mim nunca me aconteceu nada, logo não tenho motivos para dormir mal. Open Subtitles لكن لا أَعْرفُ لم يحصل لي شيء ابدا لذا ليس لدي سبب للنَوْم بشكل سيئ
    Vais buscar-me as chaves da Stella e do Frankie Mala e analisas isto, por favor? Open Subtitles هل يحصل لي مفاتيح من ستيلا وبسوء فرانكي وتشغيل هذا، من فضلك؟
    acontece-me, sempre que vejo macacos com roupa de gente. Open Subtitles هذا يحصل لي في كل مرة ارى قردا يرتدي ملابس البشر
    Com o pai dele a matar-se para me arranjar uma audição e a mãe a receber-me a toda a hora... Open Subtitles مع الأب الذي يحاول جاهدا أن يحصل لي على تجربة آداء والأم التي دعتني عندها كل صباح وكل ظهر وكل مساء
    A Divisão tem os recursos que eu preciso, e não irão deixar que nada me aconteça. Open Subtitles "الشعبة" لديها المصادر التي أحتاجها ولن يدعوا شيئاً يحصل لي -أنتِ تعرفين ذلك
    Eu queria que isso acontecesse comigo. Open Subtitles **أتمنى لو يحصل لي ذلك**
    Doutor, porque é que isto me está a acontecer? Open Subtitles لماذا يحصل لي هذا؟
    Aquilo que me acontece, acontece-me por eu ser quem sou. Open Subtitles ما يحصل لي يحصل لأنني أنا هو أنا
    Que raios está a acontecer comigo? Open Subtitles ماذا يحصل لي بحق الجحيم ؟
    Michael, não sei o que está a acontecer comigo. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحصل لي
    É a coisas mais fixe que já me aconteceu! Open Subtitles لم يحصل لي شيء بهذه الإثاره من قبل
    O divórcio não é a coisa mais divertida que já me aconteceu na vida. Open Subtitles الطلاق ليس أكثر شيء ممتع قد يحصل لي في حياتي
    - Vais buscar-me um café? Open Subtitles انت في أريد أن يحصل لي القهوة؟
    Ele disse que se as coisas na ginástica não dessem certo, poderia me arranjar um emprego como modelo. Open Subtitles لقد قال أنه لو لم ينجح موضوع الجمباز فيمكنه أن يحصل لي على وظيفة كعارضة...
    Pensas que vou deixar que isso me aconteça? Open Subtitles هل تظن انني سأدع هذا يحصل لي ؟
    O que me está a acontecer? Open Subtitles ما الذي يحصل لي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus