A justiça íntima pede-nos que consideremos quem tem o direito de participar numa experiência. | TED | تطلبُ منا العدالة الحميمية إعتبار من يحقُ له المشاركة في التجربة. |
Acho que não tens direito a fazeres mais perguntas. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّكِ يحقُ لكِ سؤالي هذا السؤال بعد الآن |
Acho que tenho direito a dizer a "nossa colecção", tendo em conta que gastei mais de dez anos a organizá-la. | Open Subtitles | كلا، يحقُ ليّ القول إنها مجموعتنا... نظراً للوقت الذي أهدرته أكثر من 10 سنوات لصنع ذلك. |
Quem tem direito a desfrutá-la? | TED | ومن يحقُ له التمتع بها؟ |
Perdeste o direito a ter ciúmes. | Open Subtitles | لا يحقُ لكِ بأن تغاري |
Ela não tem qualquer direito de te manter aqui. | Open Subtitles | لا يحقُ لها إبقاؤك هنا |
- Não tinhas o direito! | Open Subtitles | لا يحقُ لك فعل هذا أبداً |