Se o sequestrador for inteligente o suficiente, vai conseguir convencer o refém a fazer o que ele quiser. | Open Subtitles | لكن الخاطف كان ذكى كفاية بدل مكانه بالرهينة ليفعل ما يحلو له |
O Fred é um menino crescido. Pode fazer o que ele quiser. | Open Subtitles | إن (فريد) فتي كبير يمكنه أن يفعل ما يحلو له |
Ia e vinha quando lhe apetecia. Disse que tinha negócios na região. | Open Subtitles | كان يأتي و يذهب متى يحلو له لقد أخبرني بأنه يؤدي بعض الأعمال بالمنطقة |
O seu pequeno reino onde ele podia fazer o que lhe apetecia. | Open Subtitles | حيث بمملكته الصغيرة أستطاع أن يفعل ما يحلو له. |
Leve-o até ao consultório para que veja o que bem entender. | Open Subtitles | أرجو نقله إلى المكتب والسماح له بالذهاب وأخذ أي شيء يحلو له |
Ele rapidamente descobriu que no gueto podia fazer o que quisesse, até tentativa de violação e assassinato. | Open Subtitles | هو إكتشف بسرعة أنه يمكنه أن يفعل ما يحلو له في الجيتو حتى محاولات الإغتصاب والقتل |
Sempre que ele quiser. | Open Subtitles | متى يحلو له! |
Sempre que ele quiser. | Open Subtitles | متى يحلو له! |
Ia sempre que lhe apetecia. - Como um rapaz-cão. | Open Subtitles | كان يذهب للحمام عندما يحلو له - مثل الجرو الصغير - |
É evidente que cada um é livre de escrever o que bem entender mas depois, tem que assumir as consequências. | Open Subtitles | بالطبع، كل إنسان حر بالكتابة عما يحلو له ولكنك تحصد ما تزرع |
Ele vai fazer 18 anos, e assim que fizer, vai poder fazer o que bem entender. | Open Subtitles | سوف يبلغ سنّ الـ18، وحالما يكون كذلك فبوسعه فعل أي ما يحلو له |
Todos esses anos, pôde fazer o que bem quisesse sob uma identidade falsa. | Open Subtitles | كجزء من تبادل الهوية على مدى طويل؟ طوال تلك السنوات كان يفعل ما يحلو له... تحت غطاء هويّة افتراضية |
Um cavaleiro podia pecar quanto quisesse, pois bastava-lhe ir para a Terra Santa, para ser perdoado pelo Papa. | Open Subtitles | يُمكنُ للفارس أن يُذنب كما يحلو له و بِمجرد ذهابه إلى الأرض المقدسة فقد تم اعطائه الغفران |
Provavelmente ia para um lugar distante onde pudesse fazer o que quisesse com ela. | Open Subtitles | لعلّه سيأخذها لمكانٍ يمكن التحكم به عن بُعد .حيث يمكنه فعل بها ما يحلو له |
Podes imaginar como me senti tentada a pegar naquela faca e pô-la na mão dele e deixá-lo usá-la como quisesse. | Open Subtitles | يمكنك تخيل كم أنني كنتُ منجذبة لإعطاءه ذلك السكين وأجعله يستخدمها كما يحلو له |