"يحل المشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolve o problema
        
    • resolver o problema
        
    Esse tipo de tática não resolve o problema imediato. Open Subtitles هذه النوع من التكتيكات لا يحل المشكلة الفورية
    Bater com os pés mais depressa não resolve o problema porque o nadador médio só transfere cerca de 3% da energia que despende, para avançar. TED التخبيط بقوة بواسطة الأرجل لا يحل المشكلة. لأن السباح العادي يحول فقط ٣٪ من الطاقة إلى حركة أمامية.
    A ideia é fazer óculos, as pessoas ajustam-nos elas mesmas e assim se resolve o problema. TED والفكرة هي أن تصنع نظارات، وتقوم بضبطها بنفسك وذلك يحل المشكلة.
    Agora... em certos casos, uma mudança de regime pode resolver o problema. Open Subtitles في حالات نادرة ، تغيير الأسلوب الرياضي قد يحل المشكلة
    Não lhe dizemos como resolver o problema apenas lhe damos o objetivo, e ela terá de descobrir por si mesma, através de tentativas e erros, como alcançar esse objetivo. TED أنت لاتخبره كيف يمكن أن يحل المشكلة أنت تعطيه فقط الهدف وهو عليه أن يكتشف بنفسه عن طريق التجربة والخطأ كيفية الوصول إلى هذا الهدف.
    resolve o problema se estiverem a rastrear a nave. Mas e se estiverem a rastrear um dos passageiros? Open Subtitles ذلك يحل المشكلة اذا كانوا يتعقبون السفينة ماذا اذا كان يتعقبون احد الركاب؟
    Mas não resolve o problema, como sabe. Open Subtitles ولكنه في الحقيقة لا يحل المشكلة كما تعلم
    Neste caso, a acumulação de mais tecnologias não resolve o problema, porque isso somente dá mais superpoderes às pessoas. TED وفي هذه الحاله , الاعتماد على مزيد من التكنولوجيا لا يحل المشكلة , لان هذا يقوي الناس أكثر .
    Em termos de combustível, isto resolve o problema. TED في ما يخص الوقود، هذا بالفعل يحل المشكلة .
    Salário de professor, vender drogas resolve o problema, certo? Open Subtitles راتب المعلم - بيع المخدرات يحل المشكلة - صحيح
    Infelizmente não resolve o problema. Open Subtitles لسوء الحظ، هذا لا يحل المشكلة
    Isso não resolve o problema, John. Open Subtitles هذا لن يحل المشكلة يا (جون)
    Podemos lavar o esperma e fazer uma inseminação, e se isso não resolver o problema, podemos fazer uma fertilização in vitro com os seus óvulos. Open Subtitles يمكننا غسل الحيوانات المنوية وتخصيبها وإذا كان ذلك لا يحل المشكلة بعدها يمكننا تخصيبها صناعيا في المختبر مع بويضاتك المحفوضة
    Não vai resolver o problema. Open Subtitles هذا لن يحل المشكلة
    - Isso vai resolver o problema. Open Subtitles هذا الأمل.. سوف يحل المشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus