Pai, não consigo ler o meu jornal. O Eddie está a olhar para mim. | Open Subtitles | ابي انا لا استطيع قراءة جريديتي ايدي يحملق في وجهي |
Aquele sapo de um raio está a olhar para ti, meu. | Open Subtitles | ذلك التافه يحملق فيك ، يا صديقي |
Acho que o McCardy está a olhar para mim. | Open Subtitles | اعتقد أن مكاردي يحملق فيّ |
Já imaginou olhar para o espelho e ver isto a olhar para si? | Open Subtitles | ألك أن تتخيلي النظر في المرآة ورؤية ذاك الشيء يحملق بك؟ |
E depois ele ficou a olhar ficou a olhar para o meu traseiro. | Open Subtitles | .... و بعد ذلك كما تعلموا ...اخذ يحملق... |
O Heffron parou a olhar para o nariz do avião porque... tinham lá pintado uma linda rapariga. | Open Subtitles | "هوفرين" يحملق في مقدمة الطائره لان عليها مكتوب عليها: حبيبتي "دوريس" |
Não olhes, mas Jack Wyatt está a olhar para ti. | Open Subtitles | لا تنظري, لأن "جاك وايت" يحملق بكِ |
O que está a olhar para si. | Open Subtitles | -الرجل الّذي كان يحملق بكِ . |