Talvez estejam a protegê-lo como o faria um pai. | Open Subtitles | لعلّهم يحمونه كما يحمي الوالد ولده. |
Perguntamos a quem está a protegê-lo. | Open Subtitles | نسأل الأشخاص الذين يحمونه. |
Temos de tirar do caminho aqueles que o protegem. | Open Subtitles | يجب أن نبعد الأشخاص الذين يحمونه من طريقنا |
É importante o suficiente para atrair o Baptiste. Só precisamos de descobrir quem estão a proteger. | Open Subtitles | انه مهم كفايه لجلب "بابتيست" نحتاج ان نعرف من الذي يحمونه |
O tal. Dizem que anda numa carruagem de alabastro com guardiões dourados para o proteger. | Open Subtitles | يقولون أنّه يركبُ عربةً من المرمر و الحرّاس الذهبيّون يحمونه. |
protegem-no, agora, mas quando morrer, não precisarão mais dele. | Open Subtitles | إنهم يحمونه الآن ولكن عندما تموت فلن يحتاجونه |
Sabes como é, Tom. Tem muita gente à volta dele, tipos leais. Está protegido. | Open Subtitles | إن لديه العديد من الرجال يحمونه رجال مخلصون |
Este lugar é o último elo que tenho com o Cartel Solano e estes gajos estão a protegê-lo. | Open Subtitles | أفلت (كارليتو). ذلك المكان هو آخر رابط أملكه لمنظمة (سولانو) والرجال الذين يحمونه. |
Este lugar é o último elo que tenho com o Cartel Solano, e estes homens estão a protegê-lo. | Open Subtitles | ذلك المكان هو آخر رابط أملكه لمنظمة (سولانو) والرجال الذين يحمونه. |
Este lugar é o último elo que tenho com o Cartel Solano e estes homens estão a protegê-lo. | Open Subtitles | ذلك المكان هو آخر رابط أملكه لمنظمة (سولانو) والرجال الذين يحمونه. |
O Elias não tinha apenas pessoas a trabalhar para ele. Ele tinha pessoal a protegê-lo. | Open Subtitles | لمْ يكن لدى (إلايس) أناس يعملون لحسابه، بل كان لديه أناس يحمونه. |
Mas, eles não queriam matar o Fatah, estavam a protegê-lo. | Open Subtitles | لكنهم لم يكونوا يحاولون قتل (فتاح) كانوا يحمونه |
A protegê-lo como um pai o faria. | Open Subtitles | يحمونه كما يحمي الوالد ولده. |
Têm a sua base em Queens, num prédio que protegem como uma fortaleza. | Open Subtitles | انهم يعملون خارج مبني في كوينز يحمونه كانه حصن لهم |
Mas, tem guarda-costas que o protegem o tempo todo. | Open Subtitles | ولكن لديه حراس شخصيين يحمونه على الدوام |
Eles nem sabiam o que estavam a proteger. | Open Subtitles | هم لم يعلموا ماللذي كانوا يحمونه |
Porque ele tem pessoas em lugares importantes que o estão a proteger. | Open Subtitles | لأن هناك اشخاص في مناصب رفيعة يحمونه |
Deixaram de o proteger, agora estão atrás dele. | Open Subtitles | إنهم لا يحمونه بعد الآن |
Você detém uma parte de um puzzle, um segredo tão importante que estavam dispostos a matar o Dr. Aquino e o seu amigo Michael Cole e a si mesma para o proteger. | Open Subtitles | إنّكِ تمسكين بجزءٍ من الأحجية، سر مهم للغاية بحيث أنّهم كانوا ينوون قتل د. (أكينو) وصديقكِ (مايكل كول) وأنتِ كي يحمونه. |
Um animal que em tempos foi o seu inimigo jurado, eles agora protegem-no. | Open Subtitles | الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة أنهم يحمونه الآن. |
Eles protegem-no. protegem a família dele. | Open Subtitles | إنهم يحمونه و يحمون أسرته. |
Muitas das pessoas de Medellín, que sempre o tinham protegido, viam-no sob uma outra luz. | Open Subtitles | العديد من أهل ميديلين الذين كان يحمونه دائماً أصبحوا يرونه من منظور مختلف |