Não faz os trabalhos de casa, só saúda a bandeira com um dedo... e volta para casa todas as noite com sangue de outras pessoas nas camisas. | Open Subtitles | يرفض أداء فروضه ولا يحيي العلم إلا بإصبع واحدة ويعود إلى المنزل كل ليلة وقميصه ملطخ بدماء أناس آخرين |
Stop. "O poderoso Richard saúda o bom príncipe Mischkin. | Open Subtitles | ريتشارد العظيم يحيي الأمير الطيب ميشكين . |
Gurukant Desai saúda a família Shakti! | Open Subtitles | جوروكانت دزي يحيي عائلة شاكتي |
saúdem todos a coroa do destino. E saúdem quem a usa, Amy Santiago, a... | Open Subtitles | فليحيي الجميع تاج القدر. وكل يحيي التي تلبسه إيمي سانتياجو... |
Virem-se todos e saúdem | Open Subtitles | الكل يلتفت و يحيي |
..ele saúda demasiado. | Open Subtitles | و يحيي كثيراً.. |
Gurukant Desai saúda a família Shakti. | Open Subtitles | جوروكانت دزي يحيي عائلة شاكتي |
Montag, o Magnífico, saúda todos à porta com mãos tão gordurosas, que nem sei como os dedos não lhe caem. | Open Subtitles | مونتاغ) الرائع) يحيي كل شخص عند الباب بأيدي دهنية جداً لا عجب في أن بصمات أصابعه يمكنها أن تبقى |
Lance Armstrong saúda o seu público pela última vez num Tour de France. | Open Subtitles | لانس أرمسترونغ) يحيي جمهوره) (لآخر مرة له هنا في جولة (فرنسا |