A tua mulher e filhos não têm nada a temer, se fores verdadeiro contigo mesmo. | Open Subtitles | لا داعي لزوجتك وولديك إلى أن يخافوا شيئاً إن بقيت صادقاً مع نفسك |
Eles tem que nos temer. É o único controlo que temos. | Open Subtitles | عليهم ان يخافوا مننا الطريقة الوحيدة هى التحكم بهم |
Como vos dizia, os russos vão aprender, da pior maneira, a temer a vingança de Deus sobre aqueles que oprimem os seus humildes servos, que se submetem a Ele no Islão! | Open Subtitles | كما كنت أقول، سيتعلم الروس بأصعب طريقة أن يخافوا من غضب الله على أولئك الذين يضطهدون خدمه المتواضعين الذي يدينون بالإسلام |
Existem aqueles que temem a ambição de César. | Open Subtitles | هناك من يخافوا من طموح القيصر ولكن مما الخوف؟ |
Vês, ainda não nos temem, José. | Open Subtitles | انظر , هم لم يخافوا منا بعد , يا جوزية |
Dizei-lhes que desde que não cometam actos de deslealdade para com o Estado, não terão razões para me temerem. | Open Subtitles | أخبرهم طالما لا يرتكبون خيانة للدولة فلن يخافوا مني. |
Era como se eles nunca tivessem aprendido a ter medo daquele estímulo. | TED | كان الأمر كما لو أنهم لم يتعلموا أبداً أن يخافوا من هذا الموقف. |
O Calthrop é uma das poucas coisas que as crianças D'Haran são ensinadas a temer. | Open Subtitles | "الكالثروب" هو واحد من الاشياء القليلة اطفال الدهارا يتعلمون كيف يخافوا |
Eu, Dario, emito um decreto que em cada parte do meu reino as pessoas devem temer e reverenciar o Deus de Daniel, | Open Subtitles | أنا "داريس" أصدر مرسوماً أنه في كل أنحاء مملكتي أنه يجب على الناس أن يخافوا ويوقروا إله دانيال |
mas os filhos da Princesa não teriam que temer nada. | Open Subtitles | لكن أطفال الأميرة لن يخافوا من أي شيء. |
Os feiticeiros não devem temer a morte! | Open Subtitles | السحرة لا يجب أن يخافوا الموت |
Os soldados devem temer o líder. | Open Subtitles | -الجنود يجب أن يخافوا من القائد . |
Eles não têm nada a temer. | Open Subtitles | -ليس هناك ما يخافوا منه |
- Os soldados devem temer o seu líder. | Open Subtitles | -الجنود يجب أن يخافوا من القائد . |
Quero dizer, eu percebo. Eles temem o que trago. | Open Subtitles | اعلم بانهم يخافوا ما جلبته لهم |
Até os Samoyeds o temem. | Open Subtitles | حتى أن(السامويير) يخافوا منهم |
O preço subiu pois Maria relembrou os guardas para temerem Henrique. | Open Subtitles | وسعررشوىأي حراسقدارتفعبعدما .. ذكرت (ماري) الحراس أن يخافوا من (هنري) |
Como é que alguém pode ter medo de traidores? | Open Subtitles | كيف يمكن من الرجال ان يخافوا من الخونة؟ |