"يخالف" - Traduction Arabe en Portugais

    • contra
        
    • violar
        
    • viola
        
    • violou
        
    • infringir
        
    • quebrar
        
    • infringe
        
    • ordens
        
    Mas deixa-me lembrar-te que isto vai contra as regras da Agência de agentes femininos e masculinos partilharem o mesmo quarto. Open Subtitles مع ذلك, يجب أن أذكرك, هذا يخالف سياسة البيورو.. لعميلان ذكر وأنثى متصلان بنفس غرفة الفندق أثناء مهمة.
    Achei que fosse contra as regras, rodar com a miúda junto. Open Subtitles أعتقدت أنّ ذلك يخالف القوانين أن تجعل صديقتك تقود بمفردها
    Disse que era contra a minha religião e apanhei um zero. Open Subtitles رفضت ذلك. وقلت لهم بأنه يخالف عقيدتي. ثم حصلت على درجة مقبول.
    Mas, ele disse que era confidencial, assunto de Segurança Nacional, e se me contasse, ele ia violar, ainda mais leis. Open Subtitles لكنه قال لي أنه سرّي، موضوع أمن قومي، و إذا أخبرني به، فهو بذلك يخالف المزيد من القوانين.
    Conseguir apenas mosquitos de olhos vermelhos viola uma regra que é a pedra fundamental da biologia, as Leis de Mendel. TED ذلك لأن الحصول فقط على بعوض أحمر العينين يخالف القاعدة التي تمثّل حجر الأساس لعلم الأحياء، علم الوراثة المندلية.
    Ninguém na vigilância violou regras ou o protocolo? Open Subtitles إذا، لا أحد بقسم المراقبة يخالف القواعد أو الأنظمة.
    Quem tentar infringir nossa excomunhão e anátema... enfrentará a ira do Todo-Poderoso... e dos apóstolos Pedro e Paulo. Open Subtitles وأي شخص يحاول أن يخالف... طردنا له ولعنتنا عليه... ...
    Não, não podem fazer uma autópsia, porque, sabem, vai contra a nossa...religião. Open Subtitles لا يمكنك أن تقوم بتشريحها لأنه ، كما ترى إن هذا يخالف .. عقيدتنا
    Você não pode fazer isso. É contra os direitos das vacas, meu. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك , إنه يخالف قانون حقوق البقر
    Isso vai contra as normas da empresa. Da próxima vez que forem comprar carro, tragam um pai. Open Subtitles هذا يخالف سياسة الشركة في المرة القادمة إذا أردتم التسوق من أجل سيارة, أحضروا أحد والديكم
    Não podes ir à frente, é contra as regras. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس في المقعد الأمامي، إنه يخالف الأنظمة
    Não. Não disseste que vinhas, o que é contra as tuas regras. Open Subtitles كلا, لم تقل بأنك ستأتي وهذا أصلا يخالف أنظمتك
    Namoras uma subordinada e isso vai contra a política... Open Subtitles إذا لماذا نحن هنا؟ لديك علاقة مع مرؤوسة، وهذا يخالف القوانين.
    E usarão o caso anterior, para provar que não é contra a natureza dela. Open Subtitles وسيستخدمون القضية السابقة لإثبات أن هذا لا يخالف شخصيتها
    Asher, há algo que preciso de fazer. É o correto, mas é contra as regras. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أفعله، إنهُ صائب ولكنه يخالف القوانين
    E eu não desonrarei as suas últimas acções indo contra os seus desejos. Open Subtitles وأنا لن ألحق العار على آخر ما فعله بأن أفعل ما يخالف رغبته
    Sabes que ele está a violar a liberdade condicional? Open Subtitles تعلمين أنه يخالف شروط الإفراج المشروط، أليس كذلك؟
    Se alguma criança é descoberta a violar estas regras, ela é severamente repreendida. TED وإذا وُجد أي طفل يخالف هذه التعليمات، يتم توبيخه بشدة.
    Além disso, só está a violar uma lei tola com 200 anos. Open Subtitles كما أنه يخالف قانوناً سخيفاً عمره مائتي سنة وحسب.
    Tenho certeza que isso viola os meus termos de condicional. Open Subtitles انا متأكد ان هذا يخالف ما وعدت القيام به في المحكمه
    Agora que está combinado, o Scribes disse-nos que o Barry viola as regras às vezes? Open Subtitles حسنآ , أريد أن أعرف إذا كان بارى يخالف القانون أحيانآ
    Alegou que não violou nenhuma lei. Open Subtitles ويدّعي بأنه لم يخالف أي قوانين.
    Levou tanto tempo para me fazer ver que estou com vergonha, mas posso não gostar de sua maneira de operar, mas ele não está a infringir a lei. Open Subtitles وأنا الآن محرجة من أنه أخذ مني كل هذا الوقت الطويل لأراه لكن وحين أنني لا أحب الطريقة التي يعمل بها لكنه لم يخالف أي قوانين
    Mas, tudo sobre este indivíduo me diz que não é do tipo de quebrar as regras. Open Subtitles لكن كل شيء حياله يوحي إلي بأنه ليس من النوع الذي يخالف القوانين.
    Quando alguém infringe a lei, tu tens de fazer alguma coisa em relação a isso. Open Subtitles وعندما يخالف أحدهم القانون فعليك أن تفعل شيئاً بخصوص ذلك
    Todos os padres, freiras e membros de ordens religiosas... estão proibidos de aparecer em público em trajes que professem a sua fé... sob pena de prisão. Open Subtitles بملابسهم الرسمية أو أي ملابس تعلن إيمانهم ومَنْ يخالف سيتعرَّض لعقوبة السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus