"يخبرني ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • diga o que
        
    • Contou o quê
        
    • Contar-me o quê
        
    • - Disse o quê
        
    • Dizer-me o quê
        
    • diz o que
        
    • dizer o que
        
    • dizer-me o que
        
    Se quero que o meu irmãozinho me diga o que fazer com o meu outro irmãozinho, pergunto-te, entendes, irmãozinho? Open Subtitles إن اردت لأخي الصغير أن يخبرني ماذا أفعل مع اخوتي الصغار الاخرين, سـ اسألك, حسنًا, اخي الصغير!
    Contou o quê? Open Subtitles يخبرني ماذا ؟
    - Contar-me o quê? Open Subtitles يخبرني ماذا ؟
    - Disse o quê? Open Subtitles يخبرني ماذا ؟
    Jesus alguém me diz o que está a acontecer aqui? Open Subtitles هل من أحد هنا رجاء يخبرني ماذا يجري هنا؟
    Alguém me quer dizer o que raio se está a passar... porque me estou a começar a passar. Open Subtitles على أحد ما، أن يخبرني ماذا يحدث بحق الجحيم لأنني بدأت اضيع هنا - دكتور -
    Mas agora não vales nada e estás a tentar dizer-me o que fazer. Open Subtitles ..لكن الان انت فقط مجرد مزعج يحاول أن يخبرني ماذا أفعل
    Eu gostava de falar com alguém que me diga o que se passa aqui. Open Subtitles أود الحديث مع شخص يستطيع أن يخبرني ماذا يجري هنا
    E não quero que alguém me diga o que comer para o lanche, muito menos o que posso ou não fazer, percebes? Open Subtitles ولا اريد لأحد ان يخبرني ماذا اكل على الغذاء اقل بكثير مما يمكنني ان اعرضه من المطر
    Pelo amor de Deus, alguém me diga o que é que eu fiz, ou quem é que irritei para ter que a aturar? Open Subtitles هل لشخص أن يخبرني ماذا فعلت بم أذنبت لتقعي بطريقي؟
    - Contou o quê? Open Subtitles يخبرني ماذا ؟
    Contar-me o quê? Open Subtitles يخبرني ماذا ؟
    Claro que não me diz o que está realmente a fazer. Open Subtitles وبالطبع هو لا يخبرني ماذا يفعل في الحقيقة
    Quem me pode dizer o que significa esta palavra? Open Subtitles من يستطيع أن يخبرني ماذا تعني هذه الكلمة ؟
    Alguém pode dizer-me o que está a acontecer? Open Subtitles هل يمكن لاحد ان يخبرني ماذا يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus