| Se quero que o meu irmãozinho me diga o que fazer com o meu outro irmãozinho, pergunto-te, entendes, irmãozinho? | Open Subtitles | إن اردت لأخي الصغير أن يخبرني ماذا أفعل مع اخوتي الصغار الاخرين, سـ اسألك, حسنًا, اخي الصغير! |
| Contou o quê? | Open Subtitles | يخبرني ماذا ؟ |
| - Contar-me o quê? | Open Subtitles | يخبرني ماذا ؟ |
| - Disse o quê? | Open Subtitles | يخبرني ماذا ؟ |
| Jesus alguém me diz o que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | هل من أحد هنا رجاء يخبرني ماذا يجري هنا؟ |
| Alguém me quer dizer o que raio se está a passar... porque me estou a começar a passar. | Open Subtitles | على أحد ما، أن يخبرني ماذا يحدث بحق الجحيم لأنني بدأت اضيع هنا - دكتور - |
| Mas agora não vales nada e estás a tentar dizer-me o que fazer. | Open Subtitles | ..لكن الان انت فقط مجرد مزعج يحاول أن يخبرني ماذا أفعل |
| Eu gostava de falar com alguém que me diga o que se passa aqui. | Open Subtitles | أود الحديث مع شخص يستطيع أن يخبرني ماذا يجري هنا |
| E não quero que alguém me diga o que comer para o lanche, muito menos o que posso ou não fazer, percebes? | Open Subtitles | ولا اريد لأحد ان يخبرني ماذا اكل على الغذاء اقل بكثير مما يمكنني ان اعرضه من المطر |
| Pelo amor de Deus, alguém me diga o que é que eu fiz, ou quem é que irritei para ter que a aturar? | Open Subtitles | هل لشخص أن يخبرني ماذا فعلت بم أذنبت لتقعي بطريقي؟ |
| - Contou o quê? | Open Subtitles | يخبرني ماذا ؟ |
| Contar-me o quê? | Open Subtitles | يخبرني ماذا ؟ |
| Claro que não me diz o que está realmente a fazer. | Open Subtitles | وبالطبع هو لا يخبرني ماذا يفعل في الحقيقة |
| Quem me pode dizer o que significa esta palavra? | Open Subtitles | من يستطيع أن يخبرني ماذا تعني هذه الكلمة ؟ |
| Alguém pode dizer-me o que está a acontecer? | Open Subtitles | هل يمكن لاحد ان يخبرني ماذا يحدث |