Nunca contaram a ninguém quando andaram à luta na casa de banho e bateram com as pilas. | Open Subtitles | هم لم يخبروا أي شخص ولا مرة حول الوقت الذي كانوا فيه يتعاركون في الحمام وأصدموا بأنابيبهم بالصدفة |
Não contaram a verdade a ninguém, porque não sabem a verdade. | Open Subtitles | لم يخبروا أي أحد بالحقيقة لأنهم لا يعلمون أي شيء عنها |
Não contaram a vivalma Mantiveram tudo bem guardado | Open Subtitles | ولم يخبروا أحداً وأبقوا الامر سراً |
Não lhe dizem a si, não dizem ao Senado. | Open Subtitles | لن يخبروكم لن يخبروكم، لن يخبروا مجلس الشيوخ |
dizem ao fornecedor o que estão dispostos a pagar. | Open Subtitles | وهُنالك مورداً بكل غرفةً وأنهم يخبروا المورد بالمال الذي يمكنهم دفعة |
- Não dizem ao Tom, nem a ninguém. | Open Subtitles | لم يخبروا (توم) ولا غيره بالخطة |
Além disso, eles ainda nem contaram à Naomi e se ela souber por outras pessoas... | Open Subtitles | إظافة إلى أنّهم لم يخبروا (نعومي) بعد. - ولو علمت من شخص آخر ... |