- Está tudo bem. - Por favor... Não lhe disseram. | Open Subtitles | إنهم لم يخبروك ، حسنا ، الجثة ليست واضحة معالم الوجه |
- Está tudo bem. - Por favor... Não lhe disseram? | Open Subtitles | إنهم لم يخبروك ، حسنا ، الجثة ليست واضحة معالم الوجه |
Eles não te disseram que nunca deves questionar o teu marido? | Open Subtitles | ألم يخبروك أنه لا يجب عليك ان تناقشى زوجك أبداً؟ |
Não te disseram apenas onde atacar, mas também quando. | Open Subtitles | لم يخبروك بالمكان ، بل والزمان ايضا هذه هي الحقيقة يا جوى |
Estiveste fora muito tempo. Ainda não te contaram. | Open Subtitles | لقد كنت بعيداً منذ وقت طويل ربما لم يخبروك |
E que coisas é que elas te dizem para fazer? | Open Subtitles | وماهو نوع الامور التي يخبروك ان تفعلها ؟ ؟ ؟ |
Não o avisaram que este é o fim do mundo? | Open Subtitles | ألم يخبروك بأن تلك هي نهاية العالم؟ |
Para ser franco, não sou um psiquiatra, mas não lhe disseram para libertar a sua ira? | Open Subtitles | لأخبركَ الحقيقة، إنّي لستُ مُقيّماًنفسياًأو ما إلىذلك .. لكن أولم يخبروك أنّ تطلق جماح غضبك؟ |
Começo a pensar que não lhe disseram tudo sobre mim. | Open Subtitles | إنّي أعتقد أنّهم لم يخبروك بكل شيء عنّي |
Não lhe disseram que era urgente? | Open Subtitles | ولكن ألم يخبروك أنه أمرٌ طارئ؟ |
Não lhe disseram o porquê da minha visita? | Open Subtitles | ألم يخبروك بسبب وجودي هنا؟ |
As minhas amigas não te disseram onde eu trabalhava, certo? | Open Subtitles | صديقاتي لم يخبروك أبدا ً أين كنت أعمل، هل أخبروك؟ |
Não te disseram que a porta devia estar aberta para a refeição? | Open Subtitles | ألم يخبروك أن الباب يُفتح لأجل وجبات الأكل؟ |
Não sei. Conduzo a carrinha. Não te disseram à entrada? | Open Subtitles | لا أعلم، أنا أقود الشاحنة ألم يخبروك و هم ينهون إجراءات دخولك؟ |
- Rodney, não te contaram tudo. - Ele não precisa de saber. | Open Subtitles | لم يخبروك بكل شيء لا يحتاج ليعلم ذلك |
Acho que não te contaram esta parte, pois não? | Open Subtitles | أظنّهم لم يخبروك بهذا الجزء أليس كذلك؟ |
- Sim, claro. Porque todos te dizem o que deves pensar de mim. | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد ، لأن الجميع ما لبثوا يهمسون في أذنك يخبروك كيف تفكرين في |
Eles não avisaram que eu vinha, pois não? | Open Subtitles | لم يخبروك بأنني قادمة،أليس كذلك؟ |
As perguntas devem ir para a Obtenção de Informação. É inútil. Jamais lhe dirão alguma coisa. | Open Subtitles | كل التحقيقات تمر عبر استخلاص البيانات لن يخبروك بأي شيء |
Quando a lei prova que somos inocentes, não nos dizem que departamento visitar para recuperarmos a nossa reputação. | Open Subtitles | عندما يثبت القانون بأنّك بريئاً، لا يخبروك أيّ مكتب تزوره كي تسترد سمعتك من جديد. |
As palavras de outras pessoas, a dizerem-te o que fazer? | Open Subtitles | هذا كلام أناس آخرين يخبروك ما يتوجب عليك فعله |
Não lhe contaram nada disto quando chegou, pois não? | Open Subtitles | انهم لم يخبروك هذا عندما حضرت الى هنا اليس كذلك يا سيدى |
E eles não vos disseram quem estabeleceu a recompensa? | Open Subtitles | وهم لم يخبروك عن الذين وضعوا المكافأة؟ |