Em algum momento todos os advogados devem escolher entre a sua própria necessidade de saber a verdade e os melhores interesses do seu cliente. | Open Subtitles | في أي نقطة كانت ، محامي الدفاع يجب أن يختار بين أن يعرف الحقيقة ، وبين مصلحة عميله |
É tempo disso, é mesmo tempo disso, de desmistificar o mito que um país tem de escolher entre desenvolvimento, por um lado, e proteção ambiental, energia renovável, qualidade de vida, por outro. | TED | وقد حان الوقت، قد حان الوقت حقًا بإبطال مفعول الخرافة بأن على أي بلدٍ أن يختار بين التنمية من جهة و بين حماية البيئة ومصادر الطاقة المتجددة ونوعية الحياة من جهةٍ أخرى. |
A Sombra não conseguiu escolher entre o Mal do Zankou e o Poder das Três, por isso, foi para o único território neutro... | Open Subtitles | . الظل لم يستطع أن يختار بين شر (زانكو) و قوة الثلاث .. لذا ذهب المحايد الوحيد |
Agi de forma inconsciente. Disse-lhe para escolher entre a Shado e a Sara. | Open Subtitles | طلبت منه بطيش أن يختار بين (شادو) أو (سارّة). |
Sabe, Pickering, se tivéssemos este homem durante três meses... ele poderia escolher entre um assento no Governo ou um púlpito popular em Gales. | Open Subtitles | هل تعلم " بيكيرينغ " لو أننا ساعدنا هذا الرجل ...لمدة ثلاثة أشهر يمكنه بعد ذلك أن يختار بين مقعد في الوزارة " وبين منبر الوعاظ في " ويلش |